|
|
錦江蜀先主廟 / 作者:汪元量 |
國(guó)破人何在,宮名喜尚存。
雖云蜀先主,猶是漢諸孫。
吳魏不相下,關(guān)張豈少恩。
崩年在三峽,遺恨滿乾坤。
|
|
錦江蜀先主廟解釋: 《錦江蜀先主廟》是宋代汪元量的一首詩(shī)詞,描寫(xiě)了蜀漢劉備的事跡和他的后代對(duì)他的懷念之情。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
國(guó)家覆滅了,人們?cè)谀睦铮?br/> 皇宮的名字仍然存在。
雖然是蜀漢的先主,
仍然是漢朝的后代。
吳國(guó)和魏國(guó)沒(méi)有低下過(guò)頭,
關(guān)羽和張飛怎么會(huì)少了恩情?
他在三峽去世,
留下的遺憾充滿了整個(gè)世界。
詩(shī)意:
《錦江蜀先主廟》是一首懷古抒懷的詩(shī)詞,通過(guò)對(duì)蜀漢劉備的描寫(xiě),表達(dá)了作者對(duì)國(guó)家覆滅后的失落和對(duì)英雄人物的崇敬之情。詩(shī)人感慨國(guó)家已經(jīng)淪陷,但是宮殿的名字仍然留存,這讓他想起了蜀漢劉備,雖然他只是漢朝的后代,但仍然值得尊敬。詩(shī)中提到吳國(guó)和魏國(guó)沒(méi)有向蜀漢低頭,關(guān)羽和張飛也沒(méi)有辜負(fù)劉備的恩情。最后,詩(shī)人提到劉備在三峽去世,留下的遺憾充滿了整個(gè)世界,表達(dá)了對(duì)英雄逝去的悲傷和遺憾之情。
賞析:
《錦江蜀先主廟》通過(guò)對(duì)蜀漢劉備及其后代的描寫(xiě),展現(xiàn)了作者對(duì)歷史英雄和國(guó)家興衰的思考。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比手法,通過(guò)對(duì)吳國(guó)、魏國(guó)和關(guān)羽、張飛的對(duì)比,突出了劉備的崇高地位和他為國(guó)家做出的貢獻(xiàn)。詩(shī)詞的末句“遺恨滿乾坤”,形象地表達(dá)了劉備去世后留下的悲痛和遺憾之情。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)英雄的敬仰和對(duì)國(guó)家興衰的痛感,給人以深深的思考和共鳴。 |
|