|
|
寄題開(kāi)元寺明上人院假山 / 作者:梅堯臣 |
石是青苔石,山非杳藹山。
諸峰生鏡里,小嶺傍池間。
雨不因云出,門疑為客關(guān)。
何須費(fèi)蠟屐,暫到此中閑。
|
|
寄題開(kāi)元寺明上人院假山解釋: 《寄題開(kāi)元寺明上人院假山》是宋代梅堯臣所作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
石是青苔石,山非杳藹山。
諸峰生鏡里,小嶺傍池間。
雨不因云出,門疑為客關(guān)。
何須費(fèi)蠟屐,暫到此中閑。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了開(kāi)元寺明上人院中的假山景觀。詩(shī)人以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)假山的觀察和感悟。他指出,這些石頭看起來(lái)好像被青苔覆蓋,山峰看起來(lái)并不高聳。詩(shī)人覺(jué)得假山的山峰在水面反映出來(lái),形成了一個(gè)像鏡子一樣的景象,而小山嶺則靠近池塘。此外,詩(shī)人還提到,雨水并非因云而下,而山門則顯得像是迎接客人的大門。最后,詩(shī)人表達(dá)了無(wú)需費(fèi)力前去,只需暫時(shí)到這個(gè)地方閑適一下的情感。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔、樸素的語(yǔ)言描繪了開(kāi)元寺明上人院中假山的景致,展示了詩(shī)人對(duì)自然景觀的敏銳觀察和細(xì)膩感受。詩(shī)人通過(guò)對(duì)青苔石、山峰、鏡影、小嶺和池塘的描寫,將讀者帶入一個(gè)靜謐、寧?kù)o的環(huán)境之中。詩(shī)人通過(guò)雨不因云出和門疑為客關(guān)的描寫,增添了一種神秘和隱約的感覺(jué),給人以遐想和想象的空間。最后,詩(shī)人以何須費(fèi)蠟屐、暫到此中閑的態(tài)度,表達(dá)了對(duì)自然山水的淡泊和對(duì)閑適生活的向往。
整體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和細(xì)膩的描寫,將讀者帶入一個(gè)靜謐、神秘的假山景觀中,表達(dá)了對(duì)自然的贊美和對(duì)寧?kù)o生活的向往。同時(shí),詩(shī)中的意象和情感也給讀者留下了一片遐想和想象的空間,引發(fā)人們對(duì)自然與人文的思考和感悟。 |
|