|
|
送李才元學(xué)士知廣安軍 / 作者:梅堯臣 |
楊柳未堪折,柔條時(shí)倚風(fēng)。
朱輪過灞上,杜宇響褒中。
危棧憎春雨,晴林發(fā)曉紅。
不須言蜀政,當(dāng)自學(xué)文翁。
|
|
送李才元學(xué)士知廣安軍解釋: 詩詞:《送李才元學(xué)士知廣安軍》
朝代:宋代
作者:梅堯臣
楊柳未堪折,柔條時(shí)倚風(fēng)。
朱輪過灞上,杜宇響褒中。
危棧憎春雨,晴林發(fā)曉紅。
不須言蜀政,當(dāng)自學(xué)文翁。
中文譯文:
楊柳還不到可以摘取的時(shí)候,婉約的枝條依然隨風(fēng)搖曳。
紅色的車輪駛過灞河,鳥兒在褒城中響起歌聲。
險(xiǎn)峻的山崗討厭春雨,晴朗的林間綻放著晨曦的紅色。
不需要多言蜀地的政務(wù),應(yīng)當(dāng)自己學(xué)習(xí)文人的才能。
詩意:
這首詩是宋代梅堯臣寫給李才元學(xué)士的送別之作。詩中描繪了自然景物和對學(xué)問的思考,展示了作者對時(shí)代和學(xué)識的關(guān)注。
詩人以楊柳的柔婉形態(tài)和紅色車輪的奔馳來表達(dá)歲月的流轉(zhuǎn)和人事的變遷。楊柳雖然還未到成熟的時(shí)候,但它的柔軟婉約已經(jīng)展現(xiàn)出來,這也可以理解為年輕人的成長和潛力。紅色的車輪代表著時(shí)光的流轉(zhuǎn),它跨越灞河,象征著李才元學(xué)士即將離開家鄉(xiāng),前往廣安軍。
詩中提到的杜宇在褒城中響起歌聲,這描繪了動(dòng)聽的樂聲和歡樂的氣氛。褒城可能是指褒斜城,位于今天的陜西省西安市。這里的景色和聲音給人以喜悅和愉悅之感。
然而,詩中也出現(xiàn)了危棧和春雨的描寫,表達(dá)了對艱難困苦和逆境的厭惡。危棧指的是險(xiǎn)峻的山巒,春雨則代表著困擾和阻礙。這些意象與前文的歡快氣氛形成了鮮明的對比,突顯了人生的艱辛和挑戰(zhàn)。
最后兩句表達(dá)了詩人對于治理政務(wù)的淡漠態(tài)度,認(rèn)為不需要過多言說蜀地的政政治事務(wù),而應(yīng)當(dāng)自己努力學(xué)習(xí)文人的才能。這是對當(dāng)時(shí)政治腐敗和官場虛浮風(fēng)氣的批評,同時(shí)也表達(dá)了作者對于文人學(xué)問的推崇和追求。
賞析:
《送李才元學(xué)士知廣安軍》以描繪自然景物和對學(xué)問的思考為主題,通過對楊柳、車輪、鳥兒、山崗和春雨等元素的運(yùn)用,展示了作者對于時(shí)代和學(xué)識的關(guān)注。詩中運(yùn)用了對比和意象的手法,從而營造出喜悅和厭惡、明亮和陰暗的氛圍。
詩人在表達(dá)對時(shí)代的思考時(shí),強(qiáng)調(diào)了個(gè)人的努力和學(xué)問的重要性。最后兩句表達(dá)了對政治的冷漠,強(qiáng)調(diào)了個(gè)體的自主學(xué)習(xí)和這首詩的中文譯文如下:
楊柳還未到可摘取的時(shí)候,婉約的枝條時(shí)刻依靠風(fēng)。
紅色的車輪經(jīng)過灞河上,杜宇在褒城中鳴唱。
險(xiǎn)峻的山巖憎惡春雨,晴朗的林間放出朝霞。
無需言說蜀地政務(wù),當(dāng)自己學(xué)習(xí)文學(xué)之人。
這首詩是宋代梅堯臣寫給李才元學(xué)士送別的作品。詩中通過描繪自然景物和思考學(xué)問的意義,表達(dá)了作者對時(shí)代和學(xué)識的關(guān)注。
詩中以楊柳的柔婉和紅色車輪的奔馳來表達(dá)歲月的流轉(zhuǎn)和人事的變遷。楊柳盡管還未到可采摘的時(shí)候,但其婉約的枝條已經(jīng)在風(fēng)中輕搖。紅色的車輪象征著時(shí)光的流轉(zhuǎn),越過灞河,預(yù)示著李才元學(xué)士即將離開家鄉(xiāng)前往廣安軍。
詩中提到的杜宇在褒城中鳴唱,描繪了動(dòng)聽的歌聲和歡樂的氛圍。褒城可能指的是褒斜城,位于現(xiàn)今的陜西西安市。這里的景色和聲音給人以喜悅和愉悅之感。
然而,詩中也出現(xiàn)了危險(xiǎn)的山巖和春雨的描寫,表達(dá)了對艱難困苦和逆境的厭惡。危險(xiǎn)的山巖指的是險(xiǎn)峻的山巒,春雨則代表困擾和阻礙。這與前文的歡樂氛圍形成鮮明對比,突顯出人生的艱辛和挑戰(zhàn)。
最后兩句表達(dá)了詩人對政治事務(wù)的淡漠態(tài)度,認(rèn)為無需多言蜀地的政事,而應(yīng)當(dāng)自己努力學(xué)習(xí)文學(xué)之人的才能。這是對當(dāng)時(shí)政治腐敗和虛浮風(fēng)氣的批評,同時(shí)也表達(dá)了作者對文學(xué)學(xué)問的推崇和追求。
整首詩通過對自然景物和思考學(xué)問的描繪,營造了喜悅和艱辛、明亮和陰暗的氛圍。詩人強(qiáng)調(diào)了個(gè)人努力和學(xué)問的重要性,以及對政治的冷漠態(tài)度。這是一首富有思考和批判意味的詩作。 |
|