|
|
玉麈尾寄傅尉越石聯(lián)句 / 作者:梅堯臣 |
齋中獨(dú)何物,持之想見(jiàn)君。
惟茲玉麈尾,信美而有文。
夫子善談道,亹亹詞如云。
在握昔同色,傾坐今離群。
況托懷袖好,曾親蕙蘭薰。
嘗許助閑放,於焉探典墳。
既乃阻清燕,復(fù)屈驅(qū)虻蚊。
自殊白團(tuán)扇,未畏秋葉紛。
|
|
玉麈尾寄傅尉越石聯(lián)句解釋?zhuān)?/h2> 《玉麈尾寄傅尉越石聯(lián)句》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
齋中獨(dú)何物,持之想見(jiàn)君。
惟茲玉麈尾,信美而有文。
夫子善談道,亹亹詞如云。
在握昔同色,傾坐今離群。
況托懷袖好,曾親蕙蘭薰。
嘗許助閑放,於焉探典墳。
既乃阻清燕,復(fù)屈驅(qū)虻蚊。
自殊白團(tuán)扇,未畏秋葉紛。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是梅堯臣寫(xiě)給傅尉越石的一首聯(lián)句。詩(shī)人在齋室中獨(dú)自思念傅尉越石,手中拿著一件東西,心中想著見(jiàn)到他的情景。這件東西就是玉制的麈尾,它精美而有文化內(nèi)涵。
傅尉越石是一個(gè)擅長(zhǎng)談道的人,他的言辭如云般流暢。詩(shī)人懷念過(guò)去與他一起交談的時(shí)光,現(xiàn)在卻只能獨(dú)自一人坐著思念,與他分隔開(kāi)來(lái)。
詩(shī)人進(jìn)一步表示,他曾經(jīng)托著懷袖,親自將蕙蘭的香氣傳達(dá)給傅尉越石。曾經(jīng)約定一起閑適地放松,一同尋找文人的墓地,感受歷史的底蘊(yùn)。
但是現(xiàn)在,他們之間的交流被阻礙了,無(wú)法再享受清雅的宴會(huì),反而被蚊蟲(chóng)所困擾。盡管如此,詩(shī)人自有他特殊的白團(tuán)扇,即使秋葉紛紛落下,仍然不畏懼。
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)傅尉越石的思念之情,以及兩人之間的交流、共同追求的美好時(shí)光。詩(shī)中的玉麈尾象征著美好的友誼和精神的交流,而白團(tuán)扇則代表詩(shī)人堅(jiān)定不移的情感和對(duì)美好事物的追求。整首詩(shī)詞意境清新,字里行間流露出友誼與思念之情,展現(xiàn)了宋代文人的情感世界與生活態(tài)度。 |
|