|
|
仲春同師直至垅山雪中宿穰亭 / 作者:梅堯臣 |
與子乘羸馬,夜投山家宿。
風(fēng)雪滿綈裘,燈火深竹屋。
烹雞賴主人,吠犬憎倦仆。
明發(fā)到巖前,春荑凍云木。
|
|
仲春同師直至垅山雪中宿穰亭解釋: 《仲春同師直至垅山雪中宿穰亭》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
仲春時(shí)節(jié)與同為師者一同到達(dá)垅山,在雪地中夜宿穰亭。我們乘坐著瘦弱的馬匹,來(lái)到山中人家過(guò)夜。寒風(fēng)飛雪中,我們身上披著厚重的皮袍,而山間的竹屋里燭光明亮。主人為我們烹煮雞肉,狗兒卻嫌棄疲憊的仆人。天明時(shí),我們離開(kāi)穰亭,踏上結(jié)冰的山路前行,春天的草木被凍結(jié)成云朵般的形狀。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了作者與同為師友的人一同在仲春時(shí)節(jié)到達(dá)垅山,在雪中夜宿的情景。通過(guò)描述宿舍的環(huán)境、主人的待遇和早晨的景色,表達(dá)了作者對(duì)自然的感受和對(duì)友情的珍視。
賞析:
1.融入自然:詩(shī)中描繪了仲春時(shí)節(jié)的雪景,通過(guò)寒風(fēng)飛雪、燈火竹屋等細(xì)節(jié),展現(xiàn)了作者對(duì)自然景色的生動(dòng)描寫(xiě),使讀者能夠感受到寒冷冰雪中的寧?kù)o和美感。
2.友情珍視:詩(shī)中的同師者代表了作者與他人的友情,他們一同旅行、夜宿,相互照顧。主人為他們烹煮雞肉,而狗兒則不喜歡疲憊的仆人。這些描寫(xiě)表現(xiàn)了作者對(duì)友情的珍視和對(duì)友誼的贊美。
3.對(duì)生活的贊美:詩(shī)中的主人烹煮雞肉,給作者和同師者提供了溫暖和食物,體現(xiàn)了作者對(duì)待人熱情好客的贊美。詩(shī)句中的燈火深竹屋也營(yíng)造出一種寧?kù)o和溫馨的氛圍,讓讀者感受到人與自然的和諧相處。
總體而言,這首詩(shī)通過(guò)描繪雪中宿舍的情景,表達(dá)了作者對(duì)自然景色的贊美和友情的珍視,同時(shí)也體現(xiàn)了對(duì)待人熱情好客以及對(duì)生活的積極態(tài)度。 |
|