|
|
泛舟城隅呈永叔 / 作者:梅堯臣 |
藤竹繞城陰,煙梢拂濠水。
山禽時(shí)一鳴,楚客孤舟里。
孤舟穿綠荷,獵獵雨新過(guò)。
誰(shuí)思暮江上,只尺采蓮歌。
|
|
泛舟城隅呈永叔解釋: 《泛舟城隅呈永叔》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
藤竹繞城陰,
煙梢拂濠水。
山禽時(shí)一鳴,
楚客孤舟里。
孤舟穿綠荷,
獵獵雨新過(guò)。
誰(shuí)思暮江上,
只尺采蓮歌。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一幅泛舟城隅的景象。詩(shī)人看到藤條和竹林環(huán)繞城墻陰暗處,煙霧從城墻上方飄過(guò),濠水被煙霧輕輕拂動(dòng)。山中的禽鳥不時(shí)發(fā)出鳴叫聲,而舟中的楚地游客孤獨(dú)地坐在船里。孤舟穿過(guò)綠荷叢生的水域,雨水輕柔地從頭頂落下。詩(shī)人思念著在暮色中在江面上劃船采蓮的人,只能吟唱著這首長(zhǎng)約一尺的采蓮歌。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的語(yǔ)言描繪了一個(gè)湖城的景象,通過(guò)細(xì)膩的描寫,營(yíng)造出一種寧?kù)o、唯美的氛圍。詩(shī)中藤竹繞城,煙霧拂水,展現(xiàn)了城墻和水域的清幽景色,給人一種寧?kù)o、恬淡的感覺(jué)。山禽時(shí)一鳴,點(diǎn)綴了整個(gè)場(chǎng)景,增加了一絲生動(dòng)的氣息。楚客孤舟里,表達(dá)了游客獨(dú)自一人坐在船中的孤獨(dú)感,與周圍的景色形成了鮮明的對(duì)比。
詩(shī)中孤舟穿綠荷,獵獵雨新過(guò),通過(guò)描寫船行經(jīng)綠荷叢生的水域和雨水的輕柔,營(yíng)造出了一種恬靜、悠然的意境。最后兩句“誰(shuí)思暮江上,只尺采蓮歌”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)在江面上劃船采蓮的人的思念之情,將讀者的思緒引向遠(yuǎn)方,有一種別樣的遐想和感嘆。
整首詩(shī)情感細(xì)膩,描繪了水鄉(xiāng)的寧?kù)o景色和游人的孤獨(dú)心境,通過(guò)簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和意象的運(yùn)用,展示了梅堯臣獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。讀者在閱讀這首詩(shī)詞時(shí),可以感受到自然的寧?kù)o和舒緩,也可以在詩(shī)人的思念之情中產(chǎn)生共鳴,體味到生活中的深層次情感。 |
|