|
|
放鵲 / 作者:梅堯臣 |
鵲為禽之靈智兮,胡蹈機(jī)而不知。
為席皁以困束兮,固性命之將危。
喜遠(yuǎn)人之至止兮,始屢驗(yàn)以如期。
向何預(yù)覺兮,此何自昏。
豈專心以謀食兮,昧目前之禍根。
茍所履必慮患兮,莫若去人遠(yuǎn)以圖存。
屑余秣以致死兮,誠咎爾而無恥。
維群鳴之苦傷兮,使吾心之測爾。
予測孔孟兮爾自解則艱,皁聽予言兮釋爾而還。
撫爾呪爾無甚頑,後誰恤爾兮拓彈方彎。
|
|
放鵲解釋: 《放鵲》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
放鵲,
鵲鳥是禽類中有著智慧的存在,
它們胡亂地跳躍,卻不知道危險。
用席皁將它們困住,使它們的生命陷入危險。
它們歡喜于遠(yuǎn)方的人到來,因?yàn)檫@驗(yàn)證了它們的預(yù)期。
它們?nèi)绾晤A(yù)知到來者呢?它們?yōu)楹巫杂廾粒?br/> 它們難道只是專心于尋找食物嗎?它們無視眼前禍根。
只有踏實(shí)地離開人群遠(yuǎn)去,才能保全自身。
即使是粒米殘渣也會因此而引發(fā)死亡,這是你應(yīng)負(fù)的責(zé)任,卻毫無羞恥。
群鳴聲中蘊(yùn)含著痛苦和傷害,讓我領(lǐng)悟到你的內(nèi)心。
我思量著孔子和孟子,你卻自己解脫困境變得困難。
我勸告著你,你卻不聽而執(zhí)意返回。
我撫摸你,咒罵你,希望你不再頑固,
但未來誰會悲憫你,將你解放出來?
詩詞《放鵲》通過描寫鵲鳥的行為,抒發(fā)了梅堯臣對人類的思考和感慨。鵲鳥作為禽鳥中聰明的代表,卻在追求自由的過程中陷入了困境。梅堯臣借此表達(dá)了對人類追求自由卻常常陷入困局的思考。他認(rèn)為人們應(yīng)該警惕眼前的困擾,并遠(yuǎn)離可能危害自己的環(huán)境,以求自身的安全和存活。
這首詩詞以細(xì)膩的描寫和強(qiáng)烈的感情表達(dá),道出了詩人對人類行為的深刻思考。通過鵲鳥的形象,詩人暗示人們應(yīng)當(dāng)保持警覺,遠(yuǎn)離可能的危險和困局,以求自身的安全和生存。同時,詩中也流露出對人性的反思,暗示人們應(yīng)當(dāng)從自身的行為和選擇中找到解脫之道。
整首詩詞語言簡練,意境清晰,通過對鵲鳥的描寫,以及對人類行為的隱喻,展現(xiàn)了作者對人生和自由的思考。這種思考不僅僅是對現(xiàn)實(shí)的觀察和反思,更是一種啟迪人心、引發(fā)思考的藝術(shù)創(chuàng)作。 |
|