|
|
亢陽(yáng)和欲行舟者 / 作者:梅堯臣 |
春秋書閔雨,乃見先王制。
有意在黎民,山川無不祭。
今者望云霓,青天絕纖翳。
為壇割舒鴈,盤血陳水汭。
于時(shí)頗精虔,奠爵必親涗。
向夕有微陰,掃然還復(fù)霽。
吾聞先儒言,陽(yáng)驕不能閉。
此時(shí)系穹旻,己力安所詣。
宣王云漢詩(shī),曾不鑒上帝。
恨無奡蕩舟,空自思躍蜧。
|
|
亢陽(yáng)和欲行舟者解釋: 詩(shī)詞:《亢陽(yáng)和欲行舟者》
春秋書閔雨,乃見先王制。
有意在黎民,山川無不祭。
今者望云霓,青天絕纖翳。
為壇割舒鴈,盤血陳水汭。
于時(shí)頗精虔,奠爵必親涗。
向夕有微陰,掃然還復(fù)霽。
吾聞先儒言,陽(yáng)驕不能閉。
此時(shí)系穹旻,己力安所詣。
宣王云漢詩(shī),曾不鑒上帝。
恨無奡蕩舟,空自思躍蜧。
中文譯文:
《亢陽(yáng)和欲行舟者》
春秋時(shí)期,閔雨編寫了《春秋書》,其中記載了先王的制度。
有意向百姓傳達(dá),山川無不舉行祭祀。
如今眺望云霓,蔚藍(lán)的天空無一絲云翳。
我為了壇場(chǎng)而割取鴈羽,盤血陳設(shè)水汭。
在那個(gè)時(shí)候,我非常虔誠(chéng),祭祀時(shí)必親自潤(rùn)濕禮器。
黃昏時(shí)有微弱的陰影,突然間又恢復(fù)明朗。
我聽說過先儒的言論,陽(yáng)光驕傲無法被遮蔽。
此時(shí)我系在穹廬之下,自己的力量安排何去何從。
宣王說過漢詩(shī),卻未能鑒察上帝。
遺憾的是沒有一艘舟船可以蕩滌心靈,只能空自思念躍蜧。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)人對(duì)春秋時(shí)期的傳統(tǒng)祭祀制度的思考和感慨,同時(shí)也蘊(yùn)含了對(duì)個(gè)人命運(yùn)和力量的思索。
詩(shī)中通過描繪田園風(fēng)光和祭祀場(chǎng)景,展示了古代社會(huì)的莊重和虔誠(chéng)。作者以亢陽(yáng)之地為背景,描述了青天高遠(yuǎn)、無云的景象,表現(xiàn)出一種神圣和莊嚴(yán)的氛圍。詩(shī)中提到割取鴈羽、盤血陳水汭等祭祀儀式的細(xì)節(jié),突顯了人們對(duì)于神靈的敬畏和虔誠(chéng)。
在祭祀儀式之外,作者還表達(dá)了對(duì)個(gè)人命運(yùn)和力量的思考。詩(shī)中提到陰影和陽(yáng)光驕傲,反映了人生中遇到的挫折和困難。作者抒發(fā)了對(duì)于力量所能達(dá)到的極限的疑問,思考個(gè)人的存在意義和命運(yùn)的不可抗拒。
整首詩(shī)以古代的祭祀場(chǎng)景為背景,通過對(duì)自然景觀和個(gè)人命運(yùn)的描繪,展現(xiàn)了作者對(duì)傳統(tǒng)制度和人生意義的思考,同時(shí)也反映了對(duì)于力量和命運(yùn)的無奈和追求。 |
|