|
|
水葒 / 作者:梅堯臣 |
灼約有芳艷,本生江漢濱。
臨風(fēng)輕笑久,隔浦淡妝新。
白鷺煙中客,紅蕖水上鄰。
無(wú)香結(jié)珠穗,秋露浥羅巾。
|
|
水葒解釋?zhuān)?/h2> 《水葒》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
灼約有芳艷,
本生江漢濱。
臨風(fēng)輕笑久,
隔浦淡妝新。
白鷺煙中客,
紅蕖水上鄰。
無(wú)香結(jié)珠穗,
秋露浥羅巾。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以江漢之濱的景色為背景,描繪了一幅灼灼生輝的景象。詩(shī)人通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě),表達(dá)了對(duì)美麗景色的贊美和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。
賞析:
首句"灼約有芳艷,"描繪了景色的明亮和嬌艷。"灼約"意味著光彩照人、明亮奪目,"芳艷"則指美麗的景色。接下來(lái)的"本生江漢濱"表明這美麗的景色出現(xiàn)在江漢之濱,可能是指江河的岸邊,將讀者帶入了這個(gè)自然環(huán)境之中。
第二句"臨風(fēng)輕笑久,"表達(dá)了詩(shī)人在這美麗景色面前的愉悅心情。"臨風(fēng)"表示面對(duì)微風(fēng),"輕笑久"則暗示詩(shī)人在這美景中久久地輕笑,心情愉快。
第三句"隔浦淡妝新,"描繪了對(duì)水面上花朵的描摹。"隔浦"意味著從遠(yuǎn)處觀看,"淡妝新"則形容花朵的妝容淡雅而新鮮。這句詩(shī)給人以距離感,仿佛詩(shī)人站在遠(yuǎn)處,欣賞著水上的花朵。
接下來(lái)的兩句"白鷺煙中客,紅蕖水上鄰。"進(jìn)一步描繪了景色中的動(dòng)態(tài)元素,白鷺和紅蕖。"白鷺煙中客"指白鷺在煙霧中優(yōu)雅地飛翔,"紅蕖水上鄰"則形容紅色的蕖花在水面上與白鷺相鄰而生。這兩句通過(guò)自然景物的描繪,使整個(gè)景象更加生動(dòng)。
最后兩句"無(wú)香結(jié)珠穗,秋露浥羅巾。"表達(dá)了對(duì)景色中細(xì)節(jié)的關(guān)注。"無(wú)香結(jié)珠穗"表示花朵雖然美麗,但卻沒(méi)有芳香,"秋露浥羅巾"則描繪了秋天的清晨,露水泛濫在羅巾上。這兩句詩(shī)給人以細(xì)膩之感,展示了詩(shī)人對(duì)細(xì)節(jié)的關(guān)注和對(duì)自然的細(xì)膩感悟。
整首詩(shī)以描繪美麗景色為主線,通過(guò)豐富的意象和細(xì)膩的描寫(xiě),展示了詩(shī)人對(duì)自然的熱愛(ài)和對(duì)美的追求。讀者在閱讀中可以感受到詩(shī)人的情感和對(duì)自然之美的贊嘆。 |
|