|
|
送韓簽判玉汝還南京 / 作者:梅堯臣 |
天子甘泉祀,歡聲浹九圍。
綠章馳騎入,朱服佩魚(yú)歸。
賦雪上賓席,買(mǎi)鬟更舞衣。
清池?zé)o限雁,莫道信音稀。
|
|
送韓簽判玉汝還南京解釋?zhuān)?/h2> 《送韓簽判玉汝還南京》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
天子甘泉祀,歡聲浹九圍。
綠章馳騎入,朱服佩魚(yú)歸。
賦雪上賓席,買(mǎi)鬟更舞衣。
清池?zé)o限雁,莫道信音稀。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)送行的場(chǎng)景,詩(shī)人用豐富的意象和形象化的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)韓簽判的祝福和羨慕之情。詩(shī)中展示了宴會(huì)、盛況、歡聲、歸途等多個(gè)場(chǎng)景,傳遞了對(duì)韓簽判的贊美和對(duì)他將要離去的惋惜之情。
賞析:
詩(shī)的開(kāi)頭兩句“天子甘泉祀,歡聲浹九圍。”描述了盛大的祭祀活動(dòng),天子在泉水旁進(jìn)行祭祀,歡聲笑語(yǔ)充斥著九重圍墻。這里展示了宴會(huì)的熱鬧場(chǎng)景,也體現(xiàn)了高官的榮耀和地位。
接著的兩句“綠章馳騎入,朱服佩魚(yú)歸?!泵枥L了韓簽判穿著華麗的綠章服騎馬進(jìn)入宴會(huì)場(chǎng)所,同時(shí)佩戴著象征官職的魚(yú)形玉佩。這里表達(dá)了韓簽判的威嚴(yán)和歸來(lái)的喜悅。
下一句“賦雪上賓席,買(mǎi)鬟更舞衣?!泵鑼?xiě)了宴會(huì)上有人賦詩(shī)表演,雪花飄落在宴席上,舞女們穿著美麗的舞衣翩翩起舞。這里展示了宴會(huì)的繁華和歡樂(lè)氛圍。
最后兩句“清池?zé)o限雁,莫道信音稀?!北磉_(dá)了詩(shī)人對(duì)離別的惋惜之情。清澈的池塘上飛過(guò)無(wú)數(shù)的雁鳥(niǎo),詩(shī)人告誡別人不要說(shuō)離別的音信稀少,因?yàn)樵?shī)人相信韓簽判會(huì)很快歸來(lái)。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪宴會(huì)的盛況和離別的場(chǎng)景,展示了作者對(duì)韓簽判的羨慕和祝福之情,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)離別的惋惜和對(duì)重逢的期待。整體上給人以熱鬧喜慶、豪華華麗的氛圍,同時(shí)也透露出離愁別緒的情感。 |
|