|
|
送曼叔襄城尉 / 作者:梅堯臣 |
昔君乘紫騮,來獵荒城下。
復(fù)乘紫騮去,不逢亭長(zhǎng)罵。
溪風(fēng)欲涉時(shí),山雪獨(dú)歸夜。
此趣信所諳,羈官莫悲叱。
|
|
送曼叔襄城尉解釋: 《送曼叔襄城尉》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
昔日你曾騎著紫騮,來到荒城下獵獵作樂。
如今你又騎著紫騮離去,沒有遭遇亭長(zhǎng)的責(zé)罵。
當(dāng)溪風(fēng)欲渡時(shí),山中的雪只有夜晚歸來。
這種情趣我深信不疑,作為一位羈官,不要悲嘆叱責(zé)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是梅堯臣送別曼叔襄城尉的作品,表達(dá)了對(duì)友人的祝福和勸慰之情。詩(shī)中通過描繪昔日和如今的情景,展現(xiàn)了曼叔襄城尉在荒城下獵獵作樂的豪邁形象,而離去時(shí)則避免了亭長(zhǎng)的責(zé)罵。詩(shī)人以溪風(fēng)和山雪的比喻,表達(dá)了人生的離合和變遷,表明友人的離去是不可避免的,但并不需要過于悲傷和懊悔,而應(yīng)保持豁達(dá)和樂觀的態(tài)度。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語言,展現(xiàn)了友人離去的場(chǎng)景和詩(shī)人的思考態(tài)度。通過描寫昔日和如今的對(duì)比,揭示了人生的變幻無常,以及在離別時(shí)應(yīng)保持樂觀和坦然的心態(tài)。詩(shī)人運(yùn)用溪風(fēng)和山雪的意象,增添了詩(shī)詞的意境和情感色彩,使讀者感受到離別的凄美和人生的深邃。整首詩(shī)構(gòu)思巧妙,情感真摯,語言簡(jiǎn)練而富有節(jié)奏感,展示了梅堯臣優(yōu)秀的詩(shī)詞才華。 |
|