|
|
依韻和歐陽永叔同游近郊 / 作者:梅堯臣 |
洛水橋邊春已回,柳條匆蒨眼初開。
無人拾翠過幽渚,有客尋芳上古臺。
林邃珍禽時一囀,酒酣紅日未西頹。
知君最是憐風(fēng)物,更約偷閑取次來。
|
|
依韻和歐陽永叔同游近郊解釋: 《依韻和歐陽永叔同游近郊》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
洛水橋邊春已回,
柳條匆蒨眼初開。
無人拾翠過幽渚,
有客尋芳上古臺。
林邃珍禽時一囀,
酒酣紅日未西頹。
知君最是憐風(fēng)物,
更約偷閑取次來。
譯文:
春天已經(jīng)回到洛水橋邊,
垂柳匆匆,眼中芽翠初綻。
幽靜的水邊無人采摘碧翠,
有客人尋找芳香來到古代的臺階。
郊外的林木時而傳來珍禽的囀鳴,
我們暢飲美酒,紅日尚未西沉。
我知道你最是欣賞自然風(fēng)物,
再次約定,偷閑出游一次。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人與歐陽永叔一同游玩郊外的景致。詩人以洛水橋?yàn)楸尘?,描繪了春天的景象。洛水橋邊,垂柳已經(jīng)長出嫩綠的新芽,春天的氣息已經(jīng)回歸。詩人描述了柳條匆匆生長的場景,展現(xiàn)了春意盎然的景象。
接著,詩人敘述了一個安靜幽美的場景。在幽靜的水邊,沒有人來采摘那垂柳的碧翠,而有詩人和歐陽永叔這位客人,他們在尋找芳香的過程中登上了古代的臺階。這里可以理解為他們在游覽古跡,體驗(yàn)古代文化。
第三、四句描繪了郊外林木中的珍禽囀鳴之景。珍禽的囀鳴聲時而傳來,增添了一份生動的音樂感。詩人與歐陽永叔在這樣優(yōu)美的環(huán)境中盡情暢飲美酒,紅日尚未落山,暗示他們的歡愉與時間的寬裕。
最后兩句表達(dá)了詩人對歐陽永叔的贊賞和共同的心愿。詩人稱贊歐陽永叔最為憐愛自然風(fēng)物,更約定再次相約,偷閑出游一次,共同欣賞大自然的美景。
整首詩詞以春天的景色為主線,展現(xiàn)了自然的美妙和人與自然的和諧互動。詩人以淡泊、閑適的心態(tài),描繪了一幅宜人寧靜的春日郊游景象,表達(dá)了對自然的熱愛和對友誼的珍重。 |
|