|
|
依韻和武平別後見寄 / 作者:梅堯臣 |
溪遠(yuǎn)檣危一望遙,此焉凄絕府中僚。
已同雁鶩依清淺,共看鸞皇上泬寥。
別岸無端縈細(xì)柳,回舟不忍過新橋。
醉來事事能生感,誰道愁腸酒易銷。
|
|
依韻和武平別後見寄解釋: 詩(shī)詞:《依韻和武平別後見寄》
朝代:宋代
作者:梅堯臣
溪遠(yuǎn)檣危一望遙,
此焉凄絕府中僚。
已同雁鶩依清淺,
共看鸞皇上泬寥。
別岸無端縈細(xì)柳,
回舟不忍過新橋。
醉來事事能生感,
誰道愁腸酒易銷。
這首詩(shī)詞以描寫離別之情為主題,表達(dá)了詩(shī)人梅堯臣與友人武平分別后的思念之情。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
遠(yuǎn)望溪水,船只在危險(xiǎn)中搖擺,
這里是悲涼孤寂的府中官僚。
與雁和鷺鳥一同棲息在清淺的水中,
共同瞻仰天空中孤高的鳳凰。
對(duì)岸的小樹枝無端地纏繞著細(xì)柳,
回舟時(shí)不忍過那座新橋。
喝醉之后,一切事物都能引發(fā)感慨,
誰能說愁腸和酒能夠輕易消散呢?
這首詩(shī)詞通過對(duì)自然景物的描繪和內(nèi)心感受的抒發(fā),表達(dá)了離別之情的深沉和思念之情的濃烈。首先,詩(shī)中的溪水和船只象征著離別的距離,表現(xiàn)出詩(shī)人與友人的分離之遙遠(yuǎn)和不安。其次,府中僚指的是官僚身份,詩(shī)人在離別后感嘆官場(chǎng)生活的冷漠和孤寂。接著,雁和鷺鳥象征著友情,它們共同棲息在清淺的水中,仰望孤高的鳳凰,表達(dá)了詩(shī)人與友人之間深厚的情誼。然而,對(duì)岸的細(xì)柳纏繞著小樹枝,回舟時(shí)不忍過新橋,暗示詩(shī)人對(duì)離別的不舍和無法逾越的障礙。最后,醉酒之后的感慨,愁腸和酒的交織,折射出詩(shī)人內(nèi)心深處的傷感與思念之情。
整首詩(shī)詞情感真摯,意境凄美,通過自然景物的描繪和細(xì)膩的情感表達(dá),展現(xiàn)了詩(shī)人在離別時(shí)的復(fù)雜心境。它喚起了讀者對(duì)離別、友情和人生的思考,讓人感受到離別之苦和思念之痛。 |
|