|
|
早夏陪知府學(xué)士登疊嶂樓 / 作者:梅堯臣 |
高陵自可眺,況復(fù)更層樓。
峨峨眾山翠,活活寒溪流。
新篁未掃籜,緣險(xiǎn)已修修。
曲道出林杪,飛宇跨城頭。
春余眾芳歇,子結(jié)累蔓抽。
庭空野鼠竄,日暝啼禽留。
誰(shuí)知郡府趣,適有林壑幽。
主人易吾土,惟襲是瀛洲。
伊我去閭井,爾來(lái)三十秋。
昔望白云下,今從輕軒游。
|
|
早夏陪知府學(xué)士登疊嶂樓解釋: 《早夏陪知府學(xué)士登疊嶂樓》是宋代詩(shī)人梅堯臣的作品。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
早夏陪知府學(xué)士登疊嶂樓,
高陵自可眺,況復(fù)更層樓。
峨峨眾山翠,活活寒溪流。
新篁未掃籜,緣險(xiǎn)已修修。
曲道出林杪,飛宇跨城頭。
春余眾芳歇,子結(jié)累蔓抽。
庭空野鼠竄,日暝啼禽留。
誰(shuí)知郡府趣,適有林壑幽。
主人易吾土,惟襲是瀛洲。
伊我去閭井,爾來(lái)三十秋。
昔望白云下,今從輕軒游。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)寫的是梅堯臣陪同知府學(xué)士登上疊嶂樓的場(chǎng)景。詩(shī)人以早夏的時(shí)節(jié)為背景,描繪了樓上的景色和周圍的自然環(huán)境。
詩(shī)的開頭,詩(shī)人提到高陵,指的是樓上可以遙望到的高山,而且樓層還層疊不止一層,形容樓高聳入云端。
接下來(lái),詩(shī)人描繪了山峰的峻拔和翠綠,以及寒溪的流動(dòng)活潑。新長(zhǎng)出的竹子尚未被清理,但已經(jīng)修剪整齊。曲折的小道穿過(guò)林木,樓上飛翔的鳥物俯瞰城頭。
詩(shī)的下半部分,詩(shī)人表達(dá)了春花已經(jīng)凋謝,而新的芽蔓卻正在生長(zhǎng)。庭院空蕩蕩地有野鼠穿行,黃昏時(shí)鳥兒的鳴叫依然回蕩在空中。詩(shī)人問(wèn)道,誰(shuí)知道這郡府的景趣,只有在這幽深的林谷之間才能體會(huì)到。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人自己離開故土來(lái)到這里已經(jīng)三十年了,過(guò)去曾經(jīng)仰望白云下來(lái),而現(xiàn)在則從輕盈的小樓中游覽風(fēng)景。
整首詩(shī)通過(guò)描繪樓上的景色和詩(shī)人的感受,展現(xiàn)了早夏時(shí)節(jié)的山水風(fēng)光,以及詩(shī)人對(duì)這幽靜之地的喜愛和懷念之情。詩(shī)人以細(xì)膩的筆觸將自然景觀和內(nèi)心感受相融合,給人以清新閑適的感覺,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)故土的思念和對(duì)新境的喜悅之情。 |
|