|
|
過(guò)穎橋懷永叔 / 作者:梅堯臣 |
昔送之官東郡時(shí),夜闌對(duì)酒風(fēng)揭屋。
君今淮海予再過(guò),古驛依依老槐綠。
|
|
過(guò)穎橋懷永叔解釋?zhuān)?/h2> 《過(guò)穎橋懷永叔》是宋代文人梅堯臣創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
曾經(jīng)送別永叔時(shí),
夜晚對(duì)酒風(fēng)吹揭開(kāi)房門(mén)。
如今我再次經(jīng)過(guò)淮海之地,
古老的驛站仍依偎在翠綠的老槐樹(shù)下。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人梅堯臣對(duì)久別重逢的友人永叔的思念之情。詩(shī)人回憶起曾經(jīng)送別永叔的時(shí)刻,在夜晚的闌珊時(shí)分,與永叔對(duì)飲美酒,感受著微風(fēng)吹拂揭開(kāi)房門(mén)的情景。如今,詩(shī)人再次經(jīng)過(guò)淮海之地,重返舊地,古老的驛站仍然靜靜地依偎在郁郁蔥蔥的老槐樹(shù)下,勾起了對(duì)過(guò)去時(shí)光和友情的回憶。
賞析:
《過(guò)穎橋懷永叔》以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言展現(xiàn)了詩(shī)人的情感和對(duì)友情的懷念之情。詩(shī)中通過(guò)描繪送別永叔的場(chǎng)景,以及詩(shī)人再次經(jīng)過(guò)淮海之地的情景,將過(guò)去與現(xiàn)在相連,折射出歲月流轉(zhuǎn)中的變遷和情感的延續(xù)。詩(shī)人以古驛依依、老槐綠的景象,表達(dá)了對(duì)永叔的思念之情和對(duì)友情的珍視。整首詩(shī)詞抒發(fā)了詩(shī)人深深的情感,讓讀者在欣賞詩(shī)詞的同時(shí)也能感受到友情的溫暖與真摯。 |
|