|
|
和韓仲文西齋閑夜有懷道損舅及予 / 作者:梅堯臣 |
冬日每菪短,方愛(ài)夜漏永。
積云寒擁齋,徘徊延月影。
獨(dú)能懷親友,出門(mén)見(jiàn)參井。
是時(shí)發(fā)清詠,筆若天驥騁。
|
|
和韓仲文西齋閑夜有懷道損舅及予解釋?zhuān)?/h2> 《和韓仲文西齋閑夜有懷道損舅及予》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
冬日每菪短,方愛(ài)夜漏永。
積云寒擁齋,徘徊延月影。
獨(dú)能懷親友,出門(mén)見(jiàn)參井。
是時(shí)發(fā)清詠,筆若天驥騁。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者在冬夜中的閑適與思念之情。他喜歡冬天的夜晚,因?yàn)橐孤┞曄袷怯篮愕拇嬖?。齋房被積雪所包圍,寒冷的云層籠罩著,他在齋房中徘徊,延伸的月光投射在地上。他獨(dú)自懷念親友,走出家門(mén)看到參井(指祭祀時(shí)用來(lái)盛水的井),思緒萬(wàn)千。此時(shí),他發(fā)出清新的歌詠,筆觸如同天馬翱翔。
賞析:
這首詩(shī)詞以冬夜為背景,通過(guò)描繪作者在齋房中的情景,表達(dá)了他內(nèi)心的閑適和思念之情。作者喜歡冬天的夜晚,因?yàn)橐孤┞晜鱽?lái),讓他感到時(shí)間仿佛停滯,它的永恒性給他帶來(lái)了一種安寧和寧?kù)o。齋房被積雪所包圍,寒冷的云層籠罩著,給人一種幽靜的氛圍。作者在這樣的環(huán)境中徘徊,看到地上延伸的月影,似乎將他的思緒引向遠(yuǎn)方。他在這個(gè)安靜的夜晚,獨(dú)自思念親友,走出家門(mén)看到參井,想起了與親友們一起祭祀時(shí)的場(chǎng)景,情感更加豐富。此時(shí),作者發(fā)出清新的歌詠,他的筆觸如同天馬翱翔,用詩(shī)詞表達(dá)了自己內(nèi)心的情感和思緒。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言展示了作者內(nèi)心的情感和思緒,通過(guò)對(duì)冬夜中的環(huán)境描寫(xiě)和對(duì)親友的懷念,展現(xiàn)了一種寧?kù)o、寂靜的美感。作者用自然景物和家庭場(chǎng)景的描繪,抒發(fā)了自己對(duì)親友的深深思念之情,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的熱情和豪情。整首詩(shī)詞意境明朗,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,給人以清新、舒適的感受。 |
|