|
|
和劉原甫復(fù)雨寄永叔 / 作者:梅堯臣 |
階下青苔欲染衣,晴光才漏又霏微。
沖風(fēng)燕子衍泥去,隔樹鵓鴣嗔婦歸。
乍冷乍陰將禁火,自開自掩不關(guān)扉。
渾身酸削懶能出。
莫怪與公遇往稀。
|
|
和劉原甫復(fù)雨寄永叔解釋: 《和劉原甫復(fù)雨寄永叔》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
階下青苔欲染衣,
晴光才漏又霏微。
沖風(fēng)燕子衍泥去,
隔樹鵓鴣嗔婦歸。
乍冷乍陰將禁火,
自開自掩不關(guān)扉。
渾身酸削懶能出,
莫怪與公遇往稀。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)雨后的景象,詩(shī)人寫道青苔欲染衣的階下,天空剛剛放晴,陽(yáng)光透過云層微弱地灑下來(lái)。燕子在飛過的過程中濺起泥水,鵓鴣則隔著樹鳴叫,嗔怪地歸巢。天氣時(shí)冷時(shí)陰,人們將禁火來(lái)保暖,門扉自開自關(guān),與外界無(wú)關(guān)。詩(shī)人自身感覺疲倦,無(wú)心外出,與朋友的相見也變得稀少。
賞析:
這首詩(shī)以景物描寫為主,通過細(xì)膩的描繪展現(xiàn)了雨后的寧?kù)o和詩(shī)人的孤獨(dú)。詩(shī)人以青苔欲染衣的階下為開頭,描繪了潮濕的氣氛和清新的綠色,給人一種涼爽的感覺。接著,詩(shī)人通過描寫晴光才漏又霏微,表達(dá)出天氣轉(zhuǎn)晴但陽(yáng)光仍然不足的情景,給人一種微妙的心境。燕子衍泥去和鵓鴣隔樹嗔婦歸的描寫,展現(xiàn)了小動(dòng)物的生活細(xì)節(jié),增添了一絲生氣和活力。而乍冷乍陰將禁火,自開自掩不關(guān)扉的描寫,則將詩(shī)人自身的孤寂和疲倦表現(xiàn)得淋漓盡致。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人與朋友的相見少而珍貴,也暗示了詩(shī)人內(nèi)心的寂寞和思念。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而細(xì)膩的描寫展示了雨后的景色和詩(shī)人的內(nèi)心感受,通過對(duì)細(xì)節(jié)的觀察和抒發(fā)感情,營(yíng)造出一種寧?kù)o中的孤獨(dú)之美。讀者在閱讀時(shí)可以感受到詩(shī)人對(duì)自然和生活的細(xì)致觀察,以及對(duì)孤獨(dú)和情感的深刻思考。 |
|