|
|
和孫端叟寺丞農(nóng)具十五首其十二水車 / 作者:梅堯臣 |
既如車輪轉(zhuǎn),又若川虹飲。
能移霖雨功,自致禾苗稔。
上傾成下流,損少以益甚。
漢陰抱甕人,此理未可諗。
|
|
和孫端叟寺丞農(nóng)具十五首其十二水車解釋: 這首詩(shī)詞是宋代梅堯臣創(chuàng)作的,題為《和孫端叟寺丞農(nóng)具十五首其十二水車》。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
既如車輪轉(zhuǎn),又若川虹飲。
能移霖雨功,自致禾苗稔。
上傾成下流,損少以益甚。
漢陰抱甕人,此理未可諗。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以水車為主題,表達(dá)了水車的功效和價(jià)值。水車如同車輪一樣轉(zhuǎn)動(dòng),又像川虹一樣喝水。它能夠移動(dòng)雨露,使莊稼茁壯成長(zhǎng)。它的上部?jī)A斜,水流自然而然地向下流動(dòng),在損耗很少的情況下產(chǎn)生巨大的效益。詩(shī)中還提到了漢陰抱甕人,指的是古代傳說(shuō)中的人物,暗示著水車的原理和價(jià)值是無(wú)法言喻的。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了水車的功效和作用。通過(guò)比喻和象征的手法,將水車與車輪和川虹進(jìn)行了類比,形象地表達(dá)了水車的自然而然的轉(zhuǎn)動(dòng)和取水的過(guò)程。詩(shī)中提到水車能夠移動(dòng)雨露,使莊稼生長(zhǎng)茂盛,展現(xiàn)了水車在農(nóng)田灌溉中的重要作用。同時(shí),詩(shī)人還通過(guò)描述水流從上傾向下流的過(guò)程,強(qiáng)調(diào)了水車在運(yùn)轉(zhuǎn)過(guò)程中的高效和節(jié)約。最后一句提到漢陰抱甕人,暗示了水車的原理和價(jià)值是無(wú)法言說(shuō)的,可能意味著水車的作用超越了言語(yǔ)的表達(dá)。
整體上,這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,生動(dòng)地描繪了水車的功效和價(jià)值。詩(shī)人通過(guò)對(duì)水車的描述,傳達(dá)了對(duì)農(nóng)田灌溉和農(nóng)作物豐收的贊美之情,并表達(dá)了對(duì)水車工作原理的敬畏和無(wú)法言喻的感嘆。這首詩(shī)詞既具有實(shí)際的農(nóng)業(yè)意義,又有著深遠(yuǎn)的哲理內(nèi)涵,使人們對(duì)水車的價(jià)值和作用有了更深刻的認(rèn)識(shí)。 |
|