|
|
和吳沖卿學(xué)士冬日私居事 / 作者:梅堯臣 |
人知何晏宅,近住白楊頭。
車(chē)馬不還往,詩(shī)書(shū)多蓄收。
風(fēng)庭吹落葉,霜樹(shù)立鳴鳩。
頗與市朝遠(yuǎn),閉門(mén)凡幾秋。
|
|
和吳沖卿學(xué)士冬日私居事解釋?zhuān)?/h2> 《和吳沖卿學(xué)士冬日私居事》是宋代梅堯臣所作的一首詩(shī)詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
人們知道何晏的宅邸,就在白楊頭附近。
車(chē)馬不再駛往,詩(shī)書(shū)積存很多。
風(fēng)吹落庭院的葉子,霜使樹(shù)上的鳴鳩樹(shù)立。
他與市朝相比相距甚遠(yuǎn),閉門(mén)度過(guò)了幾個(gè)秋天。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人梅堯臣與吳沖卿交往的情景。何晏是當(dāng)時(shí)的一位學(xué)士,他的私居就在白楊頭附近。詩(shī)人表示,他不再頻繁地出門(mén),而是專(zhuān)注于積累詩(shī)書(shū)的知識(shí)。詩(shī)人通過(guò)描繪庭院中被風(fēng)吹落的葉子和樹(shù)上的鳴鳩,表達(dá)了冬日的凄涼和寂寥。與繁忙的市朝相比,詩(shī)人選擇了遠(yuǎn)離喧囂的生活,閉門(mén)獨(dú)自度過(guò)幾個(gè)秋天。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而清新的語(yǔ)言描繪了冬日私居的景象,展示了詩(shī)人內(nèi)心的寧?kù)o和追求。詩(shī)中使用了具體的自然景物,如白楊頭、落葉和鳴鳩,以烘托冬日的蕭瑟氛圍。通過(guò)與市朝的對(duì)比,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)清靜生活的向往和選擇。詩(shī)人閉門(mén)讀書(shū),專(zhuān)心積累詩(shī)書(shū),體現(xiàn)了他對(duì)學(xué)問(wèn)和知識(shí)的追求。整首詩(shī)以簡(jiǎn)約的筆法,直接而含蓄地表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和態(tài)度。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)冬日私居的描繪,傳達(dá)了一種追求寧?kù)o與內(nèi)心滿足的意境。它展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)繁華世界的超越和對(duì)清凈生活的向往,同時(shí)也反映出宋代士人對(duì)于修身養(yǎng)性、追求學(xué)問(wèn)的價(jià)值觀。整首詩(shī)詞簡(jiǎn)潔明快,用意深遠(yuǎn),給人以思考和共鳴的空間。 |
|