|
|
旦起理發(fā) / 作者:蘇軾 |
安眠海自運,浩浩潮黃宮。
日出露未晞,郁郁濛霜松。
老櫛従我久,齒疏含清風。
一洗耳目明,習習萬竅通。
少年苦嗜睡,朝謁常匆匆。
爬搔未云足,已困冠巾重。
何異服轅馬,沙塵滿風??。
琱鞍響珂月,實與杻械同。
解放不可期,枯柳豈易逢。
誰能書此樂,獻與腰金翁。
|
|
旦起理發(fā)解釋:
《旦起理發(fā)》是蘇軾的一首詩詞,描寫了早晨起床理發(fā)的情景,以及年輕人起床困難和苦惱的心情。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
早晨起來理發(fā),
潮黃色的宮殿上,
太陽尚未升起,
松樹上露水朦朧。
老理發(fā)師跟隨我很久,
牙齒稀疏吹拂清風。
一洗眼睛和耳朵明亮,
順暢通達萬竅。
年輕人痛苦地迷戀睡眠,
早晨常常匆匆去朝見。
剛剛梳洗未完,
就感到帽子沉重。
何嘗不像服侍轅馬,
沙塵飛揚滿風中。
鑲嵌的鞍子發(fā)出清脆聲音,
實與梳子相似。
解放不可期待,
枯柳豈容易相逢。
誰能寫下這種快樂,
獻給腰間佩帶黃金的老人。
詩意和賞析:
《旦起理發(fā)》這首詩詞以生動的細節(jié)描寫了早晨起床理發(fā)的場景,通過對理發(fā)過程的描繪,展現(xiàn)了蘇軾對生活瑣事的關(guān)注和對細節(jié)的細致觀察。整首詩情感平實樸實,表達了作者對年輕人起床困難和苦惱的理解和同情。詩中通過對自然景物的描寫,如海潮、松樹、露水等,與人物行為相互映襯,增加了畫面感和層次感。
詩中的老理發(fā)師代表了過去的經(jīng)驗和穩(wěn)定,與年輕人的焦慮形成鮮明對比。年輕人因嗜睡而常常匆匆起床,感到疲憊和沉重,仿佛是服侍轅馬的人一樣。這種對年輕人的描寫折射出作者對年輕人的理解和同情,同時也揭示了生活的艱辛和壓力。
詩的結(jié)尾提到解放和枯柳,意味著年輕人的困境不易解脫,而枯柳則象征著凄涼和無望。最后一句表達了對于能夠理解并書寫這種憂愁的人的渴望,將這份快樂獻給那位年邁的金帶佩帶者,暗示了對智慧和人生經(jīng)驗的敬重和向往。
總的來說,這首詩詞以細膩入微的描寫將日?,嵤屡c情感抒發(fā)相結(jié)合,表達了對年輕人困境的關(guān)注和對閱歷和智慧的向往,展示了蘇軾獨特的寫作風格和對人生的深刻思考。
|
|