|
|
擬水西寺東峰亭九詠·嶺上云 / 作者:梅堯臣 |
我來(lái)東峰下,遠(yuǎn)見(jiàn)西嶺頭。
白云忽已合,向此偶遲留。
人誰(shuí)問(wèn)何有,自可忘殷憂。
|
|
擬水西寺東峰亭九詠·嶺上云解釋: 《擬水西寺東峰亭九詠·嶺上云》是宋代詩(shī)人梅堯臣的作品。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的分析:
中文譯文:
我來(lái)到東峰下,
遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見(jiàn)西嶺的盡頭。
白云突然聚攏,
偶爾停留在這里。
有人問(wèn)我為何而來(lái),
我自能忘卻憂愁。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以東峰下、西嶺為背景,表達(dá)了詩(shī)人在山間的旅行中的感受和心境。詩(shī)人來(lái)到東峰下,眺望遠(yuǎn)處的西嶺,突然間白云聚攏在這里,給他帶來(lái)了一種偶然的停留感。當(dāng)有人問(wèn)他為何而來(lái)時(shí),他并不在乎,能夠忘卻內(nèi)心的憂愁。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪山景和云霧的變化,表達(dá)了詩(shī)人在自然環(huán)境中的情感和思考。東峰下和西嶺是具體的地點(diǎn),但它們?cè)谠?shī)中具有象征意義,代表著人生的旅程和追求。白云的出現(xiàn)和聚攏,給詩(shī)人帶來(lái)了一種短暫的寧?kù)o和忘卻,暫時(shí)解脫了內(nèi)心的煩擾和憂愁。詩(shī)人在這片山水之間,感受到大自然的力量和安撫,體驗(yàn)到心靈的寧?kù)o與自由。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言展示了詩(shī)人在山水之間的情感體驗(yàn),表達(dá)了對(duì)凡塵煩憂的超越與釋放。這種超然的心境和對(duì)自然的觀照,是中國(guó)古代詩(shī)詞中常見(jiàn)的主題之一,也是宋代詩(shī)人追求的境界。這首詩(shī)詞通過(guò)山水意象的描繪,給人以心靈上的撫慰和啟迪,使讀者能夠感受到大自然的魅力和力量。 |
|