|
|
歲日旅泊家人相與為壽 / 作者:梅堯臣 |
舟中逢獻(xiàn)歲,風(fēng)雨送余寒。
推年增漸老,永懷殊鮮歡。
江邊無(wú)車馬,監(jiān)里對(duì)衣冠。
孺人相慶拜,共坐列杯盤(pán)。
盤(pán)中多橘柚,未咀齒已酸。
飲酒復(fù)先醉,頗覺(jué)量不寬。
岸梅欲破萼,野水微生瀾。
來(lái)者即為新,過(guò)者故為殘。
何言昨日趣,乃作去年觀。
時(shí)節(jié)未變易,人世良可嘆。
|
|
歲日旅泊家人相與為壽解釋: 《歲日旅泊家人相與為壽》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了作者在舟中度過(guò)新年,感嘆歲月的流轉(zhuǎn)和人生的無(wú)常。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
舟中逢獻(xiàn)歲,風(fēng)雨送余寒。
推年增漸老,永懷殊鮮歡。
江邊無(wú)車馬,監(jiān)里對(duì)衣冠。
孺人相慶拜,共坐列杯盤(pán)。
盤(pán)中多橘柚,未咀齒已酸。
飲酒復(fù)先醉,頗覺(jué)量不寬。
岸梅欲破萼,野水微生瀾。
來(lái)者即為新,過(guò)者故為殘。
何言昨日趣,乃作去年觀。
時(shí)節(jié)未變易,人世良可嘆。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪作者在舟中度過(guò)新年的情景,表達(dá)了歲月的流轉(zhuǎn)和人生的無(wú)常。作者在舟中迎接新年的到來(lái),卻感受到風(fēng)雨的寒冷,暗示著歲月的增長(zhǎng)和年齡的增長(zhǎng)。盡管如此,作者仍然懷念過(guò)去的歡樂(lè)時(shí)光。
詩(shī)中提到江邊無(wú)車馬,監(jiān)里對(duì)衣冠,暗示著作者身處江邊的孤寂和監(jiān)獄的囚禁。然而,作者的家人仍然與他共慶新年,共坐在一起,舉杯祝福。詩(shī)中的盤(pán)中多橘柚,未咀齒已酸,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)間的感嘆,感覺(jué)時(shí)間過(guò)得太快,未能盡興就已經(jīng)過(guò)去。
詩(shī)中還提到飲酒復(fù)先醉,頗覺(jué)量不寬,表達(dá)了作者對(duì)自己的不滿和對(duì)生活的思考。岸梅欲破萼,野水微生瀾,描繪了岸邊的梅花即將開(kāi)放,野水微起漣漪的景象,暗示著新的一年即將到來(lái),過(guò)去的一年已經(jīng)成為過(guò)去。
最后兩句“何言昨日趣,乃作去年觀。時(shí)節(jié)未變易,人世良可嘆?!北磉_(dá)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨和對(duì)人生的思考。作者認(rèn)為過(guò)去的歡樂(lè)已經(jīng)成為回憶,時(shí)間未曾改變,人世間的變幻令人嘆息。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)描繪作者在舟中度過(guò)新年的情景,表達(dá)了歲月的流轉(zhuǎn)和人生的無(wú)常,以及對(duì)時(shí)間的感慨和對(duì)生活的思考。 |
|