“勸君莫打枝頭鳥,子在巢中望母歸”是出自《白居易》創(chuàng)作的“鳥”,總共“2”句,當(dāng)前“勸君莫打枝頭鳥,子在巢中望母歸”是出自第2句。
“勸君莫打枝頭鳥,子在巢中望母歸”解釋: 這首詩出自唐朝詩人白居易的《鳥》。全詩如下: 勸君莫打枝頭鳥, 子在巢中望母歸。 翻譯為現(xiàn)代漢語大致是: 請(qǐng)你不要輕易地打落在樹枝上的小鳥, 因?yàn)樗暮⒆舆€在巢中等待媽媽回來照顧呢。 創(chuàng)作背景與感想: 白居易生活在唐朝,那個(gè)時(shí)代社會(huì)矛盾突出,人生態(tài)度多樣。這首詩是他對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)象的深刻反思,同時(shí)也是對(duì)人們善良本性的呼喚。 評(píng)價(jià): 這句話富含哲理,它告誡人們?cè)谧非髠€(gè)體利益時(shí)不要忘記尊重和保護(hù)生命。這種對(duì)生命的敬畏和對(duì)和諧社會(huì)的追求,在現(xiàn)代語境下仍然具有很高的啟示意義。
查看完整“勸君莫打枝頭鳥,子在巢中望母歸”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:勸君莫打枝頭鳥,子在巢中望母歸 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|