|
|
和壽州宋待制九題其八美蔭亭 / 作者:梅堯臣 |
野村仍翦茅,當(dāng)此茂林下。
晴暉葉上明,翠影杯中瀉。
鮮風(fēng)時(shí)颼颼,輕裾自蕭灑。
固殊嵇生鍛,曷慕巖棲者。
|
|
和壽州宋待制九題其八美蔭亭解釋?zhuān)?/h2> 《和壽州宋待制九題其八美蔭亭》是宋代梅堯臣所作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
野村仍翦茅,當(dāng)此茂林下。
在這郊野村莊,依然有人修剪茅草,就在這茂密的林蔭之下。
晴暉葉上明,翠影杯中瀉。
陽(yáng)光明媚,照在樹(shù)葉上,翠綠的影子倒映在杯中。
鮮風(fēng)時(shí)颼颼,輕裾自蕭灑。
清新的風(fēng)吹過(guò),時(shí)而呼嘯,輕盈的衣裙自然飄逸。
固殊嵇生鍛,曷慕巖棲者。
這樣的景色固然與嵇康的修行有所不同,但為何不向往山中隱居的生活呢?
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)美麗的景象,詩(shī)人在茂密的林蔭下觀賞著陽(yáng)光照耀下的樹(shù)葉,感受著清新的風(fēng)吹拂。詩(shī)人對(duì)于山中隱居的生活產(chǎn)生了向往之情,但也意識(shí)到自己與嵇康這樣的隱士有所不同。整首詩(shī)詞以自然景色為背景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然的贊美和對(duì)隱居生活的向往。 |
|