|
|
和孫端叟蠶首十五首·蠶簇 / 作者:梅堯臣 |
冰蠶三眠休,作繭當(dāng)具簇。
漢北取蓬蒿,江南藉茅竹。
蒿疏無(wú)郁浥,竹凈亦森束。
競(jìng)畏風(fēng)雨寒,露置未如屋。
|
|
和孫端叟蠶首十五首·蠶簇解釋?zhuān)?/h2> 《和孫端叟蠶首十五首·蠶簇》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
冰蠶三眠休,
Icesilkwormssleepthrice,
作繭當(dāng)具簇。
Spinningcocoonsinclusters.
漢北取蓬蒿,
Gatheringwormwoodinthenorth,
江南藉茅竹。
Usingthatchandbamboointhesouth.
蒿疏無(wú)郁浥,
Sparsewormwoodlackslushness,
竹凈亦森束。
Cleanbambooisalsotightlybound.
競(jìng)畏風(fēng)雨寒,
Competinginfearofcoldwindsandrain,
露置未如屋。
Exposedtodew,notasshelteredasahouse.
這首詩(shī)詞描繪了蠶絲的生產(chǎn)過(guò)程和環(huán)境。詩(shī)人首先提到冰蠶三次進(jìn)入休眠狀態(tài),這是指蠶絲的生長(zhǎng)過(guò)程中,蠶它們會(huì)多次休眠。接著,詩(shī)人描述了蠶絲的制作過(guò)程,使用茅草和竹子作為蠶繭的材料。他提到蒿草稀疏,沒(méi)有茂盛的生長(zhǎng),而竹子則干凈而緊密。這表達(dá)了蠶絲制作的細(xì)致和精確。
詩(shī)人還描繪了蠶絲制作的環(huán)境,他們競(jìng)相畏懼寒風(fēng)和雨水的侵襲,暴露在露水中,沒(méi)有像房屋一樣的庇護(hù)。這反映了蠶絲制作的艱辛和不易。
整首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而準(zhǔn)確的語(yǔ)言,生動(dòng)地描繪了蠶絲制作的過(guò)程和環(huán)境,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)勞動(dòng)的贊美和對(duì)自然的觀察。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)對(duì)蠶絲制作的描寫(xiě),也抒發(fā)了對(duì)生活中細(xì)致和精確的追求。 |
|