|
|
和曇穎師四明十題·宴坐巖 / 作者:梅堯臣 |
心危身亦危,衽席尚顛墜。
如何巖石上,來(lái)坐自安意。
能諭死生間,無(wú)論寤與寐。
|
|
和曇穎師四明十題·宴坐巖解釋: 《和曇穎師四明十題·宴坐巖》是宋代梅堯臣所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
心危身亦危,衽席尚顛墜。
如何巖石上,來(lái)坐自安意。
能諭死生間,無(wú)論寤與寐。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)于內(nèi)心困擾和身體不安的感受,同時(shí)也展示了他在巖石上坐下時(shí)所獲得的內(nèi)心寧?kù)o。作者思考著生死的問題,無(wú)論是清醒還是入睡,他都能夠洞察到生死之間的奧秘。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,表達(dá)了作者內(nèi)心的紛擾和對(duì)生死的思考。首句“心危身亦危,衽席尚顛墜”揭示了作者內(nèi)心的不安和身體的顛簸,暗示了他所面臨的困境。接著,作者描述了自己坐在巖石上時(shí)的安寧感受:“如何巖石上,來(lái)坐自安意”,這表明作者通過與大自然的親近,找到了內(nèi)心的平靜和安寧。
最后兩句“能諭死生間,無(wú)論寤與寐”則表達(dá)了作者對(duì)于生死之間的理解和洞察。作者認(rèn)為,無(wú)論是清醒還是入睡,他都能夠超越生死的界限,洞悉生命的真諦。這種超越性的思考使得這首詩(shī)詞具有一種超越時(shí)空的永恒意義。
總的來(lái)說,這首詩(shī)詞通過簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)于內(nèi)心困擾和生死問題的思考。同時(shí),通過與大自然的親近,作者找到了內(nèi)心的平靜和安寧,并超越了生死的界限,洞悉了生命的真諦。 |
|