|
|
采杞 / 作者:梅堯臣 |
誰(shuí)謂岸無(wú)杞,條其長(zhǎng)矣。
誰(shuí)謂杞無(wú)實(shí),爛其皇矣。
掇彼征矣,檐既盈矣。
舍棘與蠹,造此宜酒。
維此宜酒,我挹我注。
我飲我助,以養(yǎng)我吁。
|
|
采杞解釋: 《采杞》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞通過(guò)描繪杞樹(shù)的形象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)生活的熱愛(ài)和對(duì)享受人生的追求。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
誰(shuí)說(shuō)岸邊沒(méi)有杞樹(shù),它的枝條長(zhǎng)得很茂盛。
誰(shuí)說(shuō)杞樹(shù)沒(méi)有果實(shí),它的果實(shí)已經(jīng)爛熟了。
我采摘那些成熟的果實(shí),籬笆已經(jīng)滿滿了。
我丟棄了荊棘和蟲(chóng)蛀,為了制作這美酒。
這美酒適合我品味,我倒?jié)M了酒杯。
我飲下這美酒,讓它滋養(yǎng)我的心靈。
這首詩(shī)詞的詩(shī)意主要表達(dá)了詩(shī)人對(duì)生活的熱愛(ài)和對(duì)美好事物的追求。詩(shī)中的杞樹(shù)象征著生活中的美好和豐富,詩(shī)人通過(guò)采摘杞樹(shù)的果實(shí)來(lái)表達(dá)對(duì)生活中美好事物的追求和享受。詩(shī)人將荊棘和蟲(chóng)蛀拋棄,意味著他舍棄了生活中的困難和阻礙,專注于追求美好的事物。最后,詩(shī)人通過(guò)品味美酒來(lái)滋養(yǎng)自己的心靈,表達(dá)了對(duì)生活的熱愛(ài)和對(duì)美好事物的追求。
這首詩(shī)詞的賞析在于其簡(jiǎn)潔而富有意境的表達(dá)方式。詩(shī)人通過(guò)簡(jiǎn)單的描寫,將杞樹(shù)和采摘果實(shí)的場(chǎng)景生動(dòng)地展現(xiàn)在讀者面前,使讀者能夠感受到詩(shī)人對(duì)生活的熱愛(ài)和對(duì)美好事物的追求。詩(shī)詞中的意象清晰,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,給人以美的享受和思考的空間。整首詩(shī)詞流暢自然,節(jié)奏感強(qiáng),給人以愉悅的閱讀體驗(yàn)。通過(guò)這首詩(shī)詞,讀者可以感受到詩(shī)人對(duì)生活的熱愛(ài)和對(duì)美好事物的追求,同時(shí)也能夠引發(fā)讀者對(duì)生活的思考和對(duì)美好事物的珍惜。 |
|