|
|
和小雨 / 作者:梅堯臣 |
蛟龍潠白霧,天外細(xì)蒙蒙。
沾土曾無跡,昏林似有風(fēng)。
卷旗妨酒舍,濕翅下洲鴻。
稍見斜陽透,西云一半紅。
|
|
和小雨解釋: 《和小雨》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蛟龍潠白霧,天外細(xì)蒙蒙。
蛟龍:傳說中的神秘生物,象征著雨水。潠:淋濕。白霧:指雨霧彌漫的景象。這句描述了雨水從天外降臨,細(xì)蒙蒙的雨霧籠罩著大地。
沾土曾無跡,昏林似有風(fēng)。
沾土:指雨水沾濕大地。曾無跡:曾經(jīng)沒有痕跡?;枇郑褐敢蛴觎F而昏暗的樹林。這句表達(dá)了雨水沾濕了大地,使得原本沒有痕跡的土地上出現(xiàn)了痕跡,樹林中也仿佛有微風(fēng)吹拂。
卷旗妨酒舍,濕翅下洲鴻。
卷旗:收起旗幟。妨:阻礙。酒舍:指酒店。濕翅:雨水沾濕了鴻雁的翅膀。下洲鴻:指低飛的大雁。這句描繪了雨水的降臨打亂了旗幟的卷起,阻礙了人們在酒店的聚會,同時也讓低飛的大雁的翅膀濕了。
稍見斜陽透,西云一半紅。
稍見:稍微顯露。斜陽:夕陽。透:透過云層。西云:西方的云。一半紅:指夕陽的余暉。這句表達(dá)了夕陽透過云層,西方的云染上了一半紅色。
這首詩詞通過描繪雨水的降臨,展現(xiàn)了雨后的景象和氛圍。詩人以細(xì)蒙蒙的雨霧、沾濕的大地、昏暗的樹林、打亂的旗幟、濕翅的大雁以及夕陽的余暉等形象,將讀者帶入了一個濕潤、朦朧的雨天景色中。這首詩詞以簡潔的語言表達(dá)了自然界的變化和人們在雨天中的感受,給人以清新、寧靜的感覺。同時,通過對雨水的描繪,也展示了詩人對自然的敏感和對生活的細(xì)致觀察。整首詩詞以自然景色為主題,通過細(xì)膩的描寫和意象的運(yùn)用,傳達(dá)了一種深邃而寧靜的詩意。 |
|