|
|
定號(hào)依韻和禹玉 / 作者:梅堯臣 |
言出君門(mén)日,遙聞紫禁鐘。
詔書(shū)中使降,駿馬上閑供。
天下持平手,毫偏不置胸。
文從有司較,卷是近臣封。
勝陣無(wú)容敵,精兵已善攻。
明朝當(dāng)奏號(hào),鴛鷺看歸雝。
|
|
定號(hào)依韻和禹玉解釋?zhuān)?/h2> 《定號(hào)依韻和禹玉》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
言出君門(mén)日,遙聞紫禁鐘。
詔書(shū)中使降,駿馬上閑供。
天下持平手,毫偏不置胸。
文從有司較,卷是近臣封。
勝陣無(wú)容敵,精兵已善攻。
明朝當(dāng)奏號(hào),鴛鷺看歸雝。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)官員在朝廷中的奮斗和忠誠(chéng)。詩(shī)人通過(guò)描述官員言談出君門(mén)的日子,遠(yuǎn)遠(yuǎn)聽(tīng)到紫禁城鐘聲的情景,表達(dá)了官員對(duì)國(guó)家大事的關(guān)注和責(zé)任感。詔書(shū)中的使者降臨,駿馬上供,展現(xiàn)了官員的忠誠(chéng)和效力。詩(shī)中提到天下持平的手,意味著官員在處理事務(wù)時(shí)公正無(wú)私,不偏袒任何一方。文官們通過(guò)與司法官員的較量,爭(zhēng)取自己的權(quán)益和地位。勝利的戰(zhàn)場(chǎng)上沒(méi)有容納敵人的空間,精銳的士兵已經(jīng)熟練地攻擊敵人。最后,詩(shī)人預(yù)言明朝將會(huì)奏響勝利的號(hào)角,鴛鷺也將飛回巢穴。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪了官員的忠誠(chéng)和奮斗精神。詩(shī)人通過(guò)對(duì)官員的描述,展現(xiàn)了他們對(duì)國(guó)家的忠誠(chéng)和責(zé)任感,以及在朝廷中的努力和奮斗。詩(shī)中運(yùn)用了一些象征手法,如紫禁城鐘聲、駿馬等,增加了詩(shī)詞的藝術(shù)性和意境。詩(shī)人通過(guò)對(duì)勝利的戰(zhàn)場(chǎng)和明朝的預(yù)言,表達(dá)了對(duì)國(guó)家繁榮和安定的期望。整首詩(shī)詞意境深遠(yuǎn),給人以啟迪和思考。 |
|