|
|
緱山子晉祠以下陪太尉錢(qián)相公游嵩山七章 / 作者:梅堯臣 |
王子居玉京,故山空寂寞。
猶聞朔月笙,尚想賓天鶴。
翠柏深古壇,丹霞留迥壑。
芝庭誰(shuí)款扉,旌旗穿林薄。
|
|
緱山子晉祠以下陪太尉錢(qián)相公游嵩山七章解釋: 《緱山子晉祠以下陪太尉錢(qián)相公游嵩山七章》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描繪了作者陪同太尉錢(qián)相公游覽嵩山的情景,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)自然景色的贊美。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
王子居玉京,故山空寂寞。
猶聞朔月笙,尚想賓天鶴。
翠柏深古壇,丹霞留迥壑。
芝庭誰(shuí)款扉,旌旗穿林薄。
這首詩(shī)詞的詩(shī)意主要表達(dá)了作者對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。王子居住在玉京,而作者的故鄉(xiāng)卻空寂寞。盡管如此,作者仍然能夠聽(tīng)到朔月笙音,想象著天鶴在賓天。這種對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)美好事物的向往,使得作者對(duì)故鄉(xiāng)的思念更加深切。
詩(shī)詞中還描繪了嵩山的壯麗景色。翠柏深深地扎根在古壇上,丹霞在峽谷中流淌。這些景色給人以壯麗和迥異的感覺(jué)。芝庭上的門(mén)扉,旌旗穿過(guò)薄薄的林木,顯示出山間的寧?kù)o和神秘。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)自然景色的描繪,展現(xiàn)了作者對(duì)美好事物的向往和對(duì)故鄉(xiāng)的深情厚意。同時(shí),通過(guò)對(duì)嵩山景色的描寫(xiě),也表達(dá)了對(duì)自然的贊美和對(duì)寧?kù)o祥和生活的向往。 |
|