|
|
擬水西寺東峰亭九詠·垂?jié)咎?/ 作者:梅堯臣 |
澗深連石壁,石上生長(zhǎng)藤。
孤猿來(lái)自熟,緣之下復(fù)登。
賴無(wú)樵人跡,且免束薪蒸。
|
|
擬水西寺東峰亭九詠·垂?jié)咎俳忉專?/h2> 《擬水西寺東峰亭九詠·垂?jié)咎佟肥撬未穲虺紕?chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
澗深連石壁,
石上生長(zhǎng)藤。
孤猿來(lái)自熟,
緣之下復(fù)登。
賴無(wú)樵人跡,
且免束薪蒸。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一幅山澗中垂掛著藤蔓的景象。澗深的山澗與石壁相連,藤蔓從石壁上生長(zhǎng)而下。詩(shī)人觀察到一只孤獨(dú)的猿猴從山上下來(lái),再次攀登藤蔓。由于山澗深處無(wú)人居住,藤蔓得以自由地生長(zhǎng),不會(huì)被人們砍伐燒煮。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪山澗中的藤蔓景象,表達(dá)了自然界的寧?kù)o和自由。澗深連石壁,形成了一幅幽靜的畫(huà)面,給人以寧?kù)o的感受。藤蔓從石壁上生長(zhǎng)而下,形成了一種自然的裝飾,增添了山澗的美感。孤猿來(lái)自熟,緣之下復(fù)登,表明猿猴熟悉這里的環(huán)境,再次攀登藤蔓,展示了它們自由自在的生活狀態(tài)。而賴無(wú)樵人跡,且免束薪蒸,則強(qiáng)調(diào)了山澗深處無(wú)人居住,藤蔓得以自由生長(zhǎng)的環(huán)境。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了山澗中的景象,通過(guò)對(duì)自然的觀察和描寫(xiě),表達(dá)了對(duì)自由和寧?kù)o的向往。 |
|