|
|
直宿廣文舍下 / 作者:梅堯臣 |
前夜宿廣文,葉響竹打雪。
昨夜宿廣文,窗影竹照月。
賴(lài)此數(shù)竿竹,與我為暖熱。
上有寒鵲棲,拳足如瘦蕨。
平明欲飛去,唶唶若告說(shuō)。
我無(wú)喜可報(bào),煩爾弄觜舌。
亦嘗苦老鴉,鳴噪每切切。
為學(xué)本為道,窮蹙令素發(fā)。
但能得酒飲,終日自兀兀。
|
|
直宿廣文舍下解釋?zhuān)?/h2> 《直宿廣文舍下》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
前夜宿廣文,葉響竹打雪。
昨夜宿廣文,窗影竹照月。
賴(lài)此數(shù)竿竹,與我為暖熱。
上有寒鵲棲,拳足如瘦蕨。
平明欲飛去,唶唶若告說(shuō)。
我無(wú)喜可報(bào),煩爾弄觜舌。
亦嘗苦老鴉,鳴噪每切切。
為學(xué)本為道,窮蹙令素發(fā)。
但能得酒飲,終日自兀兀。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者在廣文舍下度過(guò)的兩個(gè)夜晚。第一夜,他聽(tīng)到竹葉拍打雪花的聲音,第二夜,他看到窗外竹影映照著明亮的月光。作者感激竹子給他帶來(lái)的溫暖和舒適。在竹子上有一只寒鵲棲息,它的拳頭大小像瘦弱的蕨類(lèi)植物。清晨即將來(lái)臨,寒鵲欲飛離,似乎在喚醒作者。然而,作者無(wú)法回報(bào)寒鵲的喜悅,只能感到煩惱。作者也曾經(jīng)歷過(guò)困苦的歲月,像苦老鴉一樣不停地鳴叫。他追求學(xué)問(wèn),追求道義,但生活的壓力使他的頭發(fā)變白。然而,只要能得到一杯酒,他就可以整日自得其樂(lè)。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了作者在廣文舍下的生活情景。通過(guò)對(duì)竹子、寒鵲和老鴉的描寫(xiě),作者表達(dá)了自己對(duì)自然界的觀察和感悟。詩(shī)中的竹子象征著堅(jiān)韌和溫暖,給作者帶來(lái)了安慰和慰藉。寒鵲和老鴉則象征著生活中的困苦和煩惱。作者通過(guò)對(duì)這些細(xì)節(jié)的描寫(xiě),表達(dá)了自己對(duì)生活的思考和對(duì)追求學(xué)問(wèn)和道義的堅(jiān)持。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言展現(xiàn)了作者內(nèi)心的感受和對(duì)生活的獨(dú)特見(jiàn)解,給人以深思。 |
|