|
|
送劉元忠學(xué)士還南京 / 作者:梅堯臣 |
昔見(jiàn)相公登瀛洲,今見(jiàn)公子為校讎。
鯤鵬變化三十載,我生安得不白頭。
君前拜恩父前慶,暫向南都乘順流。
南都留守頗為喜,將吏入賀靴聲遒。
酒舁銀甕羊臠炙,上下和煦移涼秋。
歸來(lái)卻上柳堤路,西風(fēng)健馬控花虬。
|
|
送劉元忠學(xué)士還南京解釋: 《送劉元忠學(xué)士還南京》是梅堯臣所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
昔見(jiàn)相公登瀛洲,
今見(jiàn)公子為校讎。
鯤鵬變化三十載,
我生安得不白頭。
君前拜恩父前慶,
暫向南都乘順流。
南都留守頗為喜,
將吏入賀靴聲遒。
酒舁銀甕羊臠炙,
上下和煦移涼秋。
歸來(lái)卻上柳堤路,
西風(fēng)健馬控花虬。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是梅堯臣送別劉元忠學(xué)士返回南京的作品。詩(shī)人回顧了過(guò)去曾見(jiàn)過(guò)劉元忠的父親(相公)在仙境瀛洲登臨,而現(xiàn)在則見(jiàn)到他的兒子(公子)正在勤學(xué)苦練,為報(bào)效國(guó)家而努力。詩(shī)人提到了鯤鵬的傳說(shuō),表示劉元忠已經(jīng)經(jīng)歷了三十年的變遷,而自己也已經(jīng)年事已高,不禁感嘆時(shí)光匆匆,如何能夠不生白發(fā)。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)劉元忠的敬佩和祝福,希望他順利地乘著順流返回南京。他還描繪了劉元忠回到南京的場(chǎng)景,南京的留守官員以及將領(lǐng)們歡喜迎接他的盛況,鼓舞人心的賀禮聲不絕于耳。詩(shī)人描述了豐盛的宴席和美好的秋天景色,彰顯了歡樂(lè)和溫馨的氛圍。最后,詩(shī)人表達(dá)了自己回到家后騎馬行走在柳堤之上,感受著秋風(fēng)的舒爽,展現(xiàn)了回歸平靜生活的情景。
賞析:
這首詩(shī)詞以送別的形式表達(dá)了對(duì)劉元忠的敬佩和祝福之情。通過(guò)對(duì)過(guò)去和現(xiàn)在的對(duì)比,詩(shī)人展示了時(shí)光流轉(zhuǎn)和人事變遷的無(wú)情,同時(shí)也表達(dá)了自己對(duì)年老之后的感嘆。詩(shī)中的鯤鵬傳說(shuō)象征了壯志未酬的人生,而劉元忠則成為了追求理想和報(bào)效國(guó)家的典型代表。詩(shī)人通過(guò)描繪南京留守官員的歡迎場(chǎng)面和豐盛的宴席,展現(xiàn)了劉元忠在南京的地位和榮耀,彰顯了國(guó)家對(duì)他的重視。最后,詩(shī)人以回歸家園的景象作為結(jié)束,表達(dá)了對(duì)平靜生活的向往和渴望。整首詩(shī)情感真摯,意境清新,通過(guò)對(duì)人生和時(shí)光的思考,展示了作者對(duì)忠誠(chéng)、奮斗和家國(guó)情懷的贊美。 |
|