|
|
和張民朝謁建隆寺二次用寫望試筆韻 / 作者:梅堯臣 |
時(shí)不選數(shù)老獨(dú)嗟,鬢毛未變目未花。
愛(ài)公深殿見桃李,長(zhǎng)才高詠無(wú)能加。
紅英灼灼弄日色,穠艷皎皎生鉛華。
長(zhǎng)廊重幕風(fēng)不動(dòng),映柳黃鶯吟未涯。
燕銜新泥補(bǔ)巢缺,蝸壓峻陛臨角斜。
是時(shí)唯聞鳥雀鬧,盡日不聽車輪嘩。
雖傳此景無(wú)分到,但訝習(xí)慣猶豪夸。
他年造物儻有意,不使齪齪居貧家。
|
|
和張民朝謁建隆寺二次用寫望試筆韻解釋: 詩(shī)詞:《和張民朝謁建隆寺二次用寫望試筆韻》
時(shí)不選數(shù)老獨(dú)嗟,
鬢毛未變目未花。
愛(ài)公深殿見桃李,
長(zhǎng)才高詠無(wú)能加。
紅英灼灼弄日色,
穠艷皎皎生鉛華。
長(zhǎng)廊重幕風(fēng)不動(dòng),
映柳黃鶯吟未涯。
燕銜新泥補(bǔ)巢缺,
蝸壓峻陛臨角斜。
是時(shí)唯聞鳥雀鬧,
盡日不聽車輪嘩。
雖傳此景無(wú)分到,
但訝習(xí)慣猶豪夸。
他年造物儻有意,
不使齪齪居貧家。
中文譯文:
時(shí)光不斷地選取數(shù)位老者,獨(dú)自悲嘆,
鬢發(fā)未白,眼神未減光彩。
懷念公卿深宮中所見到的桃李花,
他們才華橫溢,高聲吟唱,我無(wú)法與之媲美。
絢爛的紅英花在陽(yáng)光下綻放,
美麗動(dòng)人,生長(zhǎng)出璀璨的花朵。
長(zhǎng)廊上的重帷幕不動(dòng),風(fēng)也不吹動(dòng),
映照著垂柳和黃鶯的歌聲無(wú)盡無(wú)涯。
燕子銜著新泥修補(bǔ)巢穴中的缺口,
蝸牛爬上陡峭的玉階,斜倚在角落。
這時(shí)只能聽到鳥雀歡鬧的聲音,
一整天都聽不到車輪的喧囂聲。
盡管傳達(dá)了這美景,卻無(wú)法分享,
但仍感到驚訝,習(xí)慣了這種豪言壯語(yǔ)。
也許在未來(lái),造物主會(huì)有意,
不讓貧窮之家居住在那種齷齪之地。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代梅堯臣的作品,題目為《和張民朝謁建隆寺二次用寫望試筆韻》。詩(shī)中描繪了一幅寺廟中的景象,以及作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和不同境遇的思考。
詩(shī)的開頭,作者感嘆時(shí)光的流逝,自己年紀(jì)漸長(zhǎng),但仍保持著青春的姿態(tài),鬢發(fā)未白,眼神依然有光彩。接著,他表達(dá)了對(duì)寺廟中才華出眾的人物的羨慕和欽佩,他們的吟詠才華高超,自己無(wú)法與之相比。
詩(shī)中運(yùn)用了生動(dòng)的描寫,絢爛的紅英花在陽(yáng)光下燦爛綻放,美麗動(dòng)人。作者還描繪了長(zhǎng)廊上的帷幕靜止不動(dòng),風(fēng)也不吹動(dòng),映照著垂柳和黃鶯的歌聲,給人一種寧?kù)o和恬淡的感覺(jué)。
接下來(lái),詩(shī)中出現(xiàn)了燕子銜泥修補(bǔ)巢穴的形象,以及蝸牛爬上陡峭的玉階倚在角落的景象。這些形象展示了一種平凡而和諧的場(chǎng)景,與前面所描繪的才華橫溢的人物形象形成鮮明的對(duì)比。
詩(shī)的結(jié)尾,作者描述了只能聽到鳥雀歡鬧聲,而聽不到車輪喧囂聲的景象。這似乎是在暗示作者在寧?kù)o中思考,他認(rèn)為這種安寧與繁華的喧囂相比,更令人陶醉和滿足。
整首詩(shī)以寺廟為背景,通過(guò)描繪景物和人物形象,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流逝、才華橫溢和寧?kù)o的思考和感慨。詩(shī)中運(yùn)用了鮮明的對(duì)比和生動(dòng)的描寫,展示了作者對(duì)美好事物的向往和對(duì)平凡生活的珍視。同時(shí),詩(shī)中還透露出對(duì)未來(lái)的希望,希望造物主能給予貧窮之家更好的命運(yùn)。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)以優(yōu)美的語(yǔ)言描繪了一幅景色和思考的圖景,展示了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和生活境遇的感慨,同時(shí)透露出對(duì)美好未來(lái)的期待和希望。 |
|