|
|
答中上人卷 / 作者:梅堯臣 |
生平多交友,常恨會(huì)遇稀。
每念相笑語(yǔ),昨是今或非。
重惜向時(shí)游,出處苦乖違。
從今儻有酒,莫問梨粟微。
前夕呼我飲,遣奴來(lái)扣扉。
暗犯風(fēng)雪往,醉脫冠服歸。
夜來(lái)新霽月,清吐萬(wàn)里輝。
劉郎戴幅巾,江叟披褐衣。
相過無(wú)百步,誰(shuí)虞竊訶譏。
三家苦循環(huán),但知具甘肥。
|
|
答中上人卷解釋: 《答中上人卷》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
生平多交友,常恨會(huì)遇稀。
每念相笑語(yǔ),昨是今或非。
重惜向時(shí)游,出處苦乖違。
從今儻有酒,莫問梨粟微。
前夕呼我飲,遣奴來(lái)扣扉。
暗犯風(fēng)雪往,醉脫冠服歸。
夜來(lái)新霽月,清吐萬(wàn)里輝。
劉郎戴幅巾,江叟披褐衣。
相過無(wú)百步,誰(shuí)虞竊訶譏。
三家苦循環(huán),但知具甘肥。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞通過表達(dá)交友的珍貴和遭遇的稀少,以及時(shí)間的變遷和不可回避的遺憾,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于友誼和逝去時(shí)光的思考。他感嘆生平交友不易,常常感到遇見知己的機(jī)會(huì)很少。他回憶起與朋友相聚時(shí)的歡笑和交談,感到過去的時(shí)光已經(jīng)不再,或者已經(jīng)變得陌生。他珍惜過去的游玩時(shí)光,但出于各種原因,他們漸行漸遠(yuǎn)。然而,詩(shī)人表示,從今以后,只要有酒,就不要問他生活的艱辛。詩(shī)人敘述了一次前夜被朋友召喚過去共飲的情景,他在風(fēng)雪中醉酒,脫下帽子和衣服,醉醺醺地回家。當(dāng)夜晚的月亮重新出現(xiàn)時(shí),照亮了萬(wàn)里山川,詩(shī)人看到了劉郎戴著幅巾、江叟披著褐衣,兩人相互擦肩而過,沒有百步之遙,卻誰(shuí)也不知道他們內(nèi)心的詼諧和譏諷。詩(shī)人最后寫到三家苦循環(huán),表示人們常常在相同的境遇中循環(huán)往復(fù),只知道享受甘甜的時(shí)光,卻不知道其中的苦澀。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友誼和時(shí)光流逝的思考。詩(shī)人抒發(fā)了與他人相交不易的感慨,敘述了過去與朋友們的歡聚和交談,以及不可避免的離別和遺憾。他通過對(duì)交往與離別的反思,表達(dá)了對(duì)友情的珍視和對(duì)時(shí)光的感傷。詩(shī)人在描述自己犒勞愁悶時(shí)的一次醉酒經(jīng)歷,通過描繪醉酒歸家的情景,傳達(dá)出對(duì)逸樂和自由的向往。最后,詩(shī)人以三家苦循環(huán)的描述,暗示人們常常在相似的經(jīng)歷中循環(huán)往復(fù),只懂得享受甜蜜而不了解其中的辛酸。整首詩(shī)詞情感真摯,描繪了友情的稀缺和時(shí)光的短暫,讓人們對(duì)珍貴的人際關(guān)系和流逝的時(shí)光產(chǎn)生共鳴。 |
|