|
|
望江南 / 作者:李綱 |
日下,蓑笠老江湖。
”今蒙恩北歸當(dāng)踐斯言,因作漁父四時(shí)詞以道意,調(diào)寄望江南
云棹遠(yuǎn),南浦綠波春。
日暖風(fēng)和初解凍,餌香竿裊好垂綸。
一釣得金鱗。
風(fēng)乍起,吹皺碧淵淪。
紅膾斫來(lái)龍更美,白醪酤得旨兼醇。
一醉武陵人。
|
|
望江南解釋: 《望江南》是一首宋代詩(shī)詞,作者是李綱。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
日下,蓑笠老江湖。
今蒙恩北歸當(dāng)踐斯言,
因作漁父四時(shí)詞以道意,
調(diào)寄望江南云棹遠(yuǎn),
南浦綠波春。
日暖風(fēng)和初解凍,
餌香竿裊好垂綸。
一釣得金鱗。
風(fēng)乍起,吹皺碧淵淪。
紅膾斫來(lái)龍更美,
白醪酤得旨兼醇。
一醉武陵人。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)老漁夫在江湖間度過(guò)日落的情景。詩(shī)人李綱感激地說(shuō),如今蒙受恩寵能夠北歸,必將履行自己的諾言。他以漁父的四時(shí)之辭來(lái)表達(dá)自己的心境,用調(diào)寄《望江南》的曲調(diào),遠(yuǎn)望江南的云帆,看到南浦上泛著綠色波浪的春天。
隨著陽(yáng)光的溫暖和初春解凍,他享受著漁具上飄散著香味的餌料,垂釣竿優(yōu)雅地垂下。一次釣魚(yú),他得到了一條金色的鱗片。突然起風(fēng),吹起碧色湖泊的漣漪。紅色的肉片斬來(lái),更增添了龍肴的美味,白色的醪酒釀得濃郁而醇美。他陶醉其中,如同武陵山的人們一樣。
賞析:
《望江南》以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了漁夫在江湖間的閑適生活。詩(shī)人通過(guò)漁父的形象,表達(dá)自己對(duì)自然的感激和對(duì)生活的滿足。詩(shī)中以漁夫垂釣的情景為線索,展示了江南的美景和豐富的物產(chǎn),同時(shí)也借此抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)江南鄉(xiāng)愁的思念之情。
詩(shī)詞中運(yùn)用了豐富的意象描寫(xiě),比如描述太陽(yáng)下山時(shí)的景象、江湖波浪的起伏、風(fēng)起時(shí)湖面的變化等,生動(dòng)地展示了自然界的變化和漁夫的體驗(yàn)。通過(guò)對(duì)食物的描繪,詩(shī)人展示了江湖間的豐收和美味,傳遞了對(duì)生活的熱愛(ài)和享受。
整首詩(shī)詞以清新自然的語(yǔ)言風(fēng)格,表達(dá)了作者對(duì)江南美景和生活的向往。詩(shī)人通過(guò)漁父的角色,表達(dá)了對(duì)自然的感激之情,同時(shí)也透露了對(duì)家鄉(xiāng)的思念。這首詩(shī)詞以其質(zhì)樸、自然的筆觸,展現(xiàn)了宋代文人對(duì)江南的熱愛(ài)和渴望,具有濃厚的田園情懷和對(duì)人生的豁達(dá)態(tài)度。 |
|