|
|
驀山溪(月夜) / 作者:謝逸 |
霜清木落,深院簾櫳靜。
池面卷煙波,瑩香水、一奩明鏡。
修筠拂檻,疏翠挽嬋娟,山霧斂,水云收,野闊江天迥。
紅消醉玉,酒面風(fēng)前醒。
羅幕護(hù)輕寒,錦屏空、金爐燼冷。
星橫參昂,梅徑月黃昏,清夢(mèng)覺,淺眉顰,窗外橫斜影。
|
|
驀山溪(月夜)解釋: 《驀山溪(月夜)》是一首宋代謝逸的詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
霜清木落,深院簾櫳靜。
池面卷煙波,明亮的水中倒映著一把明鏡。
修竹輕輕拂過門檻,稀疏的翠綠挽著美麗的嬋娟,
山霧消散,水云收斂,廣闊的野地與江天遙相呼應(yīng)。
紅霞漸漸消散,醉玉般艷麗的景象,在風(fēng)前醒來。
羅帳保護(hù)著微寒,錦屏前只有冷寂的金爐。
星星點(diǎn)點(diǎn)地橫亙于參天大樹之間,梅花小徑上的月色漸漸黃昏,
清夢(mèng)醒來,眉頭微微皺起,窗外斜斜投下了影子。
詩意:
這首詩詞描繪了一個(gè)月夜的景象。詩人通過細(xì)膩的描寫,表達(dá)了深秋時(shí)節(jié)的寧靜和美麗。詩中的景物和意象給人一種恬靜、凄迷的感覺。
賞析:
這首詩詞以冷靜、清澈的筆觸,描繪了一個(gè)寧靜而美麗的月夜景象。詩中運(yùn)用了許多冷暖交融的意象,如霜、木落、深院、明鏡、修竹、山霧、水云、紅霞、醉玉、微寒等,這些意象通過細(xì)膩的描寫,使整首詩詞充滿了凄迷、靜謐的氛圍。
詩人通過描繪池塘的倒影、月色、煙波等景物,傳達(dá)出一種寧靜、悠遠(yuǎn)的意境。詩中的明鏡、金爐、羅帳等物象,增強(qiáng)了整個(gè)景象的華麗和富麗堂皇的感覺。
詩詞的結(jié)構(gòu)和韻律優(yōu)美,通過運(yùn)用平仄、押韻等修辭手法,使整首詩詞朗朗上口,給人以愉悅的感受。
總體而言,這首詩詞通過細(xì)膩的描寫和優(yōu)美的語言,表達(dá)了詩人對(duì)寧靜、美麗的月夜景象的贊美和感嘆,展示了宋代詩人獨(dú)特的審美情趣和才華橫溢的寫作能力。 |
|