|
|
醉蓬萊(壽安晚鄭丞相) / 作者:趙以夫 |
正三邊月靜,萬(wàn)國(guó)年豐。
菊多梅小。
吐玉擎香,藹皇都清曉。
龍駕徐驅(qū),貂冠夾侍,天也和人笑。
紫陌歡謠,如今事事,勝端平好。
玉帶垂虹,袞衣華日,秋水精神,_仙容貌。
長(zhǎng)對(duì)凝旒,不羨商巖老。
胸次乾坤,掌中霖雨,造化知多少。
便好重將,絳人甲子,數(shù)中書考。
|
|
醉蓬萊(壽安晚鄭丞相)解釋: 詩(shī)詞:《醉蓬萊(壽安晚鄭丞相)》
中文譯文:
正三邊月靜,萬(wàn)國(guó)年豐。
菊多梅小。
吐玉擎香,藹皇都清曉。
龍駕徐驅(qū),貂冠夾侍,天也和人笑。
紫陌歡謠,如今事事,勝端平好。
玉帶垂虹,袞衣華日,秋水精神,_仙容貌。
長(zhǎng)對(duì)凝旒,不羨商巖老。
胸次乾坤,掌中霖雨,造化知多少。
便好重將,絳人甲子,數(shù)中書考。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是宋代趙以夫所寫,題為《醉蓬萊(壽安晚鄭丞相)》。詩(shī)人以壽安晚鄭丞相的壽辰為背景,描繪了欣欣向榮的景象。詩(shī)中以靜謐的月光、豐收的年景以及盛開的菊花和小梅來(lái)描述這一景象。詩(shī)人還描述了玉器散發(fā)出的芬芳和清晨的宮廷的寧?kù)o。乘坐著龍車的丞相徐徐而行,身邊有美麗的侍女,整個(gè)天地都在為他歡笑。紫色的大街上流傳著歡快的歌謠,一切事物都恢復(fù)了平和美好的狀態(tài)。詩(shī)人描繪了寶帶如虹、華麗的袞衣、秋水般的精神和仙人般的容貌。他將自己與商巖老人相對(duì)比,表達(dá)出對(duì)長(zhǎng)壽和智慧的羨慕。最后,詩(shī)人表達(dá)了他對(duì)天地間萬(wàn)物變化的把握,他掌握著天降雨露的能力,深知造化的奧妙。
賞析:
《醉蓬萊(壽安晚鄭丞相)》以華麗的辭藻和生動(dòng)的描寫展示了一個(gè)富饒繁榮的景象。通過(guò)對(duì)景物的描繪,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)丞相壽辰的祝福和對(duì)國(guó)家繁榮的期盼。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比手法,將丞相與商巖老人進(jìn)行對(duì)比,表達(dá)了對(duì)長(zhǎng)壽和智慧的向往。詩(shī)人還展示了自己對(duì)自然和宇宙的洞察力,表達(dá)了對(duì)造化奧秘的思考和探索。整首詩(shī)語(yǔ)言華麗,意境優(yōu)美,既展示了作者的才華,又傳達(dá)了對(duì)美好生活和智慧的追求。 |
|