|
|
湖上晚歸 / 作者:林逋 |
臥枕船舷歸思清,望中渾恐是蓬瀛。
橋橫水木已秋色,赤倚云峰正晚晴。
翠羽濕飛如見避,紅蕖香嫋似相迎。
依稀漸近誅茅地,雞犬林蘿隱隱聲。
|
|
湖上晚歸解釋: 《湖上晚歸》是宋代詩(shī)人林逋創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人在湖上歸途中的景象和內(nèi)心感受。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
臥枕船舷歸思清,
躺在船舷上,思念歸家的心情清晰,
望中渾恐是蓬瀛。
眼前的景色如此美麗,讓人仿佛置身于仙境。
橋橫水木已秋色,
橋橫跨在水面上,周圍的樹木已經(jīng)染上了秋色,
赤倚云峰正晚晴。
紅色的云彩依偎在山峰上,天空晴朗明亮。
翠羽濕飛如見避,
湖面上的翠綠色羽毛濕潤(rùn)地飛翔,仿佛在躲避什么,
紅蕖香嫋似相迎。
湖中的紅蓮花散發(fā)著芬芳,仿佛在迎接詩(shī)人的歸來(lái)。
依稀漸近誅茅地,
漸漸地接近了誅茅的地方,
雞犬林蘿隱隱聲。
雞犬的叫聲和林中蔓藤的聲音隱約可聞。
這首詩(shī)詞通過描繪湖上的景色和詩(shī)人的內(nèi)心感受,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)的思念和對(duì)自然景色的贊美。湖上的美景和紅蓮花的芬芳給詩(shī)人帶來(lái)了寧?kù)o和歡愉的心情,同時(shí)也勾起了對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情。整首詩(shī)詞以自然景色為背景,通過細(xì)膩的描寫和意象的運(yùn)用,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀和對(duì)自然的熱愛。 |
|