|
|
送僧休復(fù)之京師 / 作者:林逋 |
金錫指歸鴻,田衣獵曉風(fēng)。
春江片席遠(yuǎn),松月一房空。
新句別離后,舊山魂夢(mèng)中。
到京當(dāng)袖刺,館閣盡名公。
|
|
送僧休復(fù)之京師解釋: 《送僧休復(fù)之京師》是宋代詩人林逋創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
金錫指歸鴻,田衣獵曉風(fēng)。
春江片席遠(yuǎn),松月一房空。
新句別離后,舊山魂夢(mèng)中。
到京當(dāng)袖刺,館閣盡名公。
詩意:
這首詩詞描繪了送別僧人離開京師的情景。詩人用簡(jiǎn)潔而富有意境的語言,表達(dá)了對(duì)離別的思念和對(duì)僧人前程的祝福。
賞析:
首句“金錫指歸鴻,田衣獵曉風(fēng)?!泵枥L了僧人離開的場(chǎng)景,金色的僧杖指引著歸程的鴻雁,田衣在清晨的風(fēng)中獵獵作響。這一句中融入了自然景物和人物的對(duì)比,展現(xiàn)了離別的悲涼之情。
接著,“春江片席遠(yuǎn),松月一房空。”這兩句表達(dá)了離別后的孤寂和寂寞。春江的水面上只有一片孤席,遠(yuǎn)離了故鄉(xiāng)的松樹下只有一間空蕩的房屋。這些景象象征著離別后的空虛和無依。
“新句別離后,舊山魂夢(mèng)中?!边@兩句表達(dá)了詩人對(duì)離別后的思念之情。離別后,詩人用新的詩句來表達(dá)自己的思念之情,舊山的靈魂則在夢(mèng)中回蕩。這些描寫表達(dá)了詩人對(duì)故鄉(xiāng)和過去的眷戀和思念。
最后兩句“到京當(dāng)袖刺,館閣盡名公?!北磉_(dá)了對(duì)僧人前程的祝福。詩人希望僧人能夠在京城中有所作為,成為名聞遐邇的公眾人物。這是對(duì)僧人的鼓勵(lì)和祝福,也是對(duì)離別的寄托和期望。
總的來說,這首詩詞通過簡(jiǎn)潔而富有意境的語言,表達(dá)了離別的悲涼、思念的情感,同時(shí)也展現(xiàn)了對(duì)離別者前程的祝福和期望。 |
|