|
|
|
天地一大窯,陽(yáng)炭烹六月。
萬(wàn)物此陶鎔,人何怨炎熱。
君看百谷秋,亦自暑中結(jié)。
田水沸如湯,背葉濕如潑。
農(nóng)夫方夏耘,安坐吾敢食。
|
|
大熱五首解釋: 《大熱五首》是宋代作家戴復(fù)古的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
天地一大窯,
陽(yáng)炭烹六月。
萬(wàn)物此陶鎔,
人何怨炎熱。
君看百谷秋,
亦自暑中結(jié)。
田水沸如湯,
背葉濕如潑。
農(nóng)夫方夏耘,
安坐吾敢食。
中文譯文:
天地如同一個(gè)巨大的窯爐,
陽(yáng)光炙熱著六月。
萬(wàn)物在這里融化,
人為何抱怨酷熱。
你看,百谷已經(jīng)秋天收獲,
同樣是在酷夏中成熟。
田間的水像沸騰的湯,
背葉濕漉漉地潑灑。
農(nóng)夫們正在夏天辛勤地耕作,
我坐在這里,敢于享用他們的勞動(dòng)成果。
詩(shī)意和賞析:
《大熱五首》以炎熱的夏天為背景,描繪了大自然和人類在酷夏中所經(jīng)歷的情景。詩(shī)人通過(guò)天地如大窯、陽(yáng)光烹煮六月的形象描繪出炎熱的盛夏。在這樣的環(huán)境下,萬(wàn)物都在這個(gè)大窯中融化、陶鎔。詩(shī)人用“人何怨炎熱”表達(dá)了他對(duì)人們抱怨炎熱的疑問(wèn),以此反映出自己對(duì)于環(huán)境的接納和坦然面對(duì)的態(tài)度。
接下來(lái),詩(shī)人將目光轉(zhuǎn)向農(nóng)田,描述了百谷在酷熱中逐漸成熟的景象。詩(shī)中的“秋”意味著豐收,它與炎熱的夏天形成鮮明的對(duì)比。在田間,水像沸騰的湯一樣翻滾,背葉也被汗水濕潤(rùn)。這些描寫(xiě)生動(dòng)地展示了夏天的炎熱和農(nóng)作物的生長(zhǎng)狀況。
最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)農(nóng)夫們辛勤勞作的敬佩和對(duì)他們勞動(dòng)成果的享用。他坐在那里,敢于品嘗農(nóng)夫們辛勤勞動(dòng)所帶來(lái)的豐收成果。這表達(dá)了詩(shī)人對(duì)農(nóng)田勞作的贊美,同時(shí)也體現(xiàn)了對(duì)農(nóng)田勞動(dòng)者的尊重和感恩之情。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了夏天的炎熱和農(nóng)田的景象,通過(guò)反問(wèn)和對(duì)比的手法,表達(dá)了對(duì)環(huán)境的接納和對(duì)農(nóng)田勞動(dòng)的贊美,展示了詩(shī)人樂(lè)觀豁達(dá)的心態(tài)。這首詩(shī)詞既展示了自然界的景象,又表達(dá)了對(duì)農(nóng)田勞作的敬佩,體現(xiàn)了宋代文人對(duì)農(nóng)田勞作和自然的關(guān)注和理解。 |
|