|
|
|
處處逢花,家家插柳。
政寒食、清時(shí)時(shí)候。
奉板輿行樂,
使星隨后。
人間稀有。
出郭尋仙,繡衣春晝。
馬上列、兩行紅袖。
對韶華一笑,
勸國夫人酒。
百千長壽。
|
|
錦帳春解釋: 詩詞《錦帳春·處處逢花》是宋代作家戴復(fù)古所寫。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
處處逢花,家家插柳。
政寒食、清時(shí)時(shí)候。
奉板輿行樂,使星隨后。
人間稀有。
出郭尋仙,繡衣春晝。
馬上列、兩行紅袖。
對韶華一笑,勸國夫人酒。
百千長壽。
詩意:
這首詩描繪了春天的景象和人們的歡樂。春天到處都是鮮花,每個(gè)家庭都插上了柳枝。政府舉辦寒食節(jié),清明時(shí)節(jié)的慶?;顒?dòng)。人們載著樂器,隨著輿車前行,星宿也隨之而動(dòng)。這樣的盛況在人間并不常見。
詩人走出城郭,尋找仙境,穿著繡衣享受春日的陽光。馬上排列著兩行紅袖美女。對于光輝的時(shí)光,詩人只是微笑著,勸國家夫人喝酒,祝她長命百歲。
賞析:
這首詩詞以錦帳春為題,展現(xiàn)了春天的美好景色和人們的歡樂氛圍。詩中通過描繪花朵和柳枝的普遍存在,表達(dá)了春天的繁花似錦的美景,以及人們對春天的喜愛和慶祝。政府舉辦的寒食節(jié)和清明時(shí)節(jié)的慶?;顒?dòng),使人們感受到節(jié)日的喜悅氛圍。
詩中出現(xiàn)了奉板輿行樂和使星隨后的描寫,給人一種熱鬧歡快的感覺,顯示了人們的熱情和興奮。然而,這樣的盛況在人間卻并不常見,突出了這種美好與稀有的珍貴性。
詩的后半部分描繪了詩人馬上行進(jìn)的場景,以及排列著紅袖美女的情景,展示了春日的浪漫和多彩色彩。詩人對光輝的時(shí)光只是微笑一笑,以自然的姿態(tài)與時(shí)光相處,表達(dá)了對時(shí)光流轉(zhuǎn)的淡然態(tài)度。
最后,詩人勸國家夫人飲酒,祝愿她長命百歲,表達(dá)了對長壽和幸福的美好祝愿。
整首詩詞以細(xì)膩的筆墨描繪了春天的美景和人們的歡樂,展現(xiàn)了詩人對生活的熱愛和對美好的追求。同時(shí),通過對時(shí)間流轉(zhuǎn)和生命長久的思考,傳達(dá)了一種超越時(shí)光變遷的深遠(yuǎn)意義。 |
|