|
|
送吳伯成歸建昌二首 / 作者:戴復(fù)古 |
吾友嚴(yán)華谷,實(shí)為君里人。
多年入詩社,錦囊貯清新。
昨者袁蒙齋,招為入幕賓。
千里有遇合,隔墻不見親。
吾歸訪其家,說我老病身。
別有千萬意,付之六六鱗。
|
|
送吳伯成歸建昌二首解釋: 《送吳伯成歸建昌二首》是宋代戴復(fù)古創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送吳伯成歸建昌二首
吾友嚴(yán)華谷,實(shí)為君里人。
多年入詩社,錦囊貯清新。
昨者袁蒙齋,招為入幕賓。
千里有遇合,隔墻不見親。
吾歸訪其家,說我老病身。
別有千萬意,付之六六鱗。
詩意:
這首詩詞是作者戴復(fù)古送別好友吳伯成歸鄉(xiāng)的作品。詩中描繪了作者與吳伯成的多年友誼,以及吳伯成離開時(shí)的感受。詩人表達(dá)了對友誼的珍視和思念之情,并寄托了自己對吳伯成未來一切美好的期望。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達(dá)了作者與吳伯成的深厚友誼和離別之情。首先,作者稱吳伯成為"君里人",彰顯了朋友之間的親近和稱謂之間的親密。接著,詩中提到吳伯成多年來一直參與文人的社交圈子,將心中的佳作保存在"錦囊"之中,以此表達(dá)了他的才華和獨(dú)特的文學(xué)風(fēng)格。
詩中提到昨天吳伯成被邀請進(jìn)入袁蒙齋的幕府,表示他在遠(yuǎn)方的幸運(yùn)相遇,但可惜由于隔墻,未能親自見到。這種隔墻的情景,也象征著現(xiàn)實(shí)世界中友情的隔閡和無法直接面對的遺憾。
然后,作者表示自己要回到吳伯成的家中,向他述說自己的老病之身,暗示著作者自己的身體狀況不佳。最后,詩人說自己別有無數(shù)的心意,將這些心意寄托在一種名為"六六鱗"的事物上,這暗示了作者對吳伯成未來的美好祝愿和期待。
整首詩詞簡潔明快,運(yùn)用了意象和比喻,表達(dá)了作者對友誼的珍視和對離別的思念之情。通過描繪友誼的深厚和離別的遺憾,詩人同時(shí)表達(dá)了對吳伯成未來的美好祝愿,以及對友情的堅(jiān)定承諾。 |
|