|
|
|
一懶一愚兼一癡,從教智士巧能為。
坦途失腳溪山險(xiǎn),暗室萌心天地知。
江水長(zhǎng)流無(wú)盡意,夕陽(yáng)雖好不多時(shí)。
老夫閱遍人間事,欲和寒山拾得詩(shī)。
|
|
閱世解釋: 詩(shī)詞:《閱世》
一懶一愚兼一癡,
從教智士巧能為。
坦途失腳溪山險(xiǎn),
暗室萌心天地知。
江水長(zhǎng)流無(wú)盡意,
夕陽(yáng)雖好不多時(shí)。
老夫閱遍人間事,
欲和寒山拾得詩(shī)。
中文譯文:
一旦懶散、愚昧又愚癡,
卻能從教導(dǎo)智者巧妙運(yùn)用。
平坦之路失足,溪山險(xiǎn)峻,
隱秘之處發(fā)芽心思,天地皆知。
江水長(zhǎng)久流淌,意義無(wú)盡,
夕陽(yáng)雖美好,卻稍縱即逝。
老朽閱盡人間事,渴望與寒山共得詩(shī)意。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞《閱世》出自宋代詩(shī)人戴復(fù)古之手筆。詩(shī)中通過(guò)自我描寫,表達(dá)了一種對(duì)人生的思考和感慨。
首先,詩(shī)人以自嘲的口吻自稱一懶一愚兼一癡,意指自己的懶散、愚昧和愚癡之處。然而,他卻能夠從教育中學(xué)到智慧,巧妙地運(yùn)用智慧來(lái)應(yīng)對(duì)世間之事。
接下來(lái),詩(shī)人描述了人生旅途中的坎坷和艱險(xiǎn)。坦途之上,他失足而跌倒,溪山之間,道路崎嶇險(xiǎn)峻。然而,即使在隱蔽的地方,他的心思也會(huì)萌發(fā),天地皆知曉。這表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于人生困難和挫折的認(rèn)識(shí),以及對(duì)于個(gè)人內(nèi)心情感和思想的重視。
詩(shī)的后半部分,詩(shī)人以江水和夕陽(yáng)作為象征,表達(dá)了時(shí)間的無(wú)盡和生命的短暫。江水長(zhǎng)久地流淌,意義似乎永恒無(wú)盡,然而夕陽(yáng)雖美好,卻終究只能在瞬間消逝。這揭示了人生的短暫和時(shí)光的無(wú)情,詩(shī)人對(duì)于時(shí)間流逝的感慨。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于人生的總結(jié)和期望。他自稱閱遍人間事,意味著他經(jīng)歷了豐富多樣的人生事件和事物。詩(shī)人渴望能夠與寒山共同領(lǐng)悟詩(shī)意,意味著他希望能夠在寂靜與孤獨(dú)之中,找到心靈的寄托和詩(shī)歌的啟示。
總體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)自我反思和對(duì)人生的思考,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于智慧、困難、時(shí)間和人生意義的思索。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了自嘲、比喻和對(duì)比等修辭手法,以點(diǎn)染形象、抒發(fā)情感,給人以深思和啟示。 |
|