|
|
贈(zèng)洞霄道士 / 作者:戴復(fù)古 |
高枕清流臥白云,靈龜骨相鶴精神。
凡為九煉山中客,定是群仙數(shù)內(nèi)人。
馴虎巖前攀逸翠,□蚊亭下濯征塵。
練師莫笑狂夫老,乞我金丹養(yǎng)病身。
|
|
贈(zèng)洞霄道士解釋: 《贈(zèng)洞霄道士》是宋代戴復(fù)古所作的一首詩(shī)詞。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
高枕清流臥白云,
靈龜骨相鶴精神。
凡為九煉山中客,
定是群仙數(shù)內(nèi)人。
馴虎巖前攀逸翠,
□蚊亭下濯征塵。
練師莫笑狂夫老,
乞我金丹養(yǎng)病身。
譯文:
躺在清流上的白云上,高枕而臥,
靈龜?shù)墓趋琅c仙鶴的神態(tài)相似。
凡是能到達(dá)九煉山的客人,
必定是群仙中的數(shù)一數(shù)二的人物。
攀登到馴虎巖前,觸摸到翠綠的山石,
在蚊亭下洗去征塵的疲憊。
修道的師傅們不要嘲笑我這瘋狂的老夫子,
請(qǐng)賜我金丹來(lái)滋養(yǎng)病弱的身體。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是戴復(fù)古向洞霄道士致敬的作品,表達(dá)了對(duì)道士修道仙境生活的向往和贊美。
詩(shī)的開(kāi)篇描述了詩(shī)人躺在清流上的白云上,享受寧?kù)o和自然之美。他將洞霄道士比作靈龜和仙鶴,贊頌道士們修煉之功,體現(xiàn)了對(duì)他們超凡脫俗的崇敬。
其次,詩(shī)人提到凡是能到達(dá)九煉山的人都是群仙中的佼佼者,暗指洞霄道士是九煉山中的一員,地位非凡。
接下來(lái),詩(shī)人描述了自己攀登到馴虎巖前,觸摸到翠綠的山石,感受到了大自然的奇妙。在蚊亭下清洗征塵,表現(xiàn)了對(duì)修道生活的向往和追求。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)修道的師傅們的呼喚和希望,他請(qǐng)求得到金丹滋養(yǎng)病弱的身體,表現(xiàn)了他對(duì)修道之道的追求和希望能得到指導(dǎo)和保佑。
整首詩(shī)以清新自然的意境描繪了洞霄道士修道生活的美好和詩(shī)人對(duì)之的向往,同時(shí)展示了詩(shī)人自己對(duì)修道之道的敬仰和渴求。 |
|