|
|
別嚴(yán)滄浪 / 作者:戴復(fù)古 |
三生漢嚴(yán)助,筆陳抵千兵。
雅志從南隱,吟詩到北征。
結(jié)交疑泛愛,惜別見真情。
來歲春花發(fā),相期在上京。
|
|
別嚴(yán)滄浪解釋: 詩詞:《別嚴(yán)滄浪》
作者:戴復(fù)古(宋代)
三生漢嚴(yán)助,
筆陳抵千兵。
雅志從南隱,
吟詩到北征。
結(jié)交疑泛愛,
惜別見真情。
來歲春花發(fā),
相期在上京。
中文譯文:
離別嚴(yán)滄浪,
三生漢嚴(yán)助。
用筆陳述勝過千軍。
他的崇高志向從南方隱居開始,
吟詩賦詞一路北征。
他與朋友結(jié)交時心中充滿疑慮,怕友誼只是表面的愛,
但當(dāng)別離時才見到真摯的情感。
明年春天花開時,
我們期待在京城相聚。
詩意:
這首詩描述了詩人與嚴(yán)滄浪的離別情景。嚴(yán)滄浪是一個有才華的人,他的文字可以抵擋千軍,富有雅志。詩人與嚴(yán)滄浪結(jié)交時,心存疑慮,懷疑那些交往中的友情是否真摯。然而,當(dāng)別離時,詩人才真切地感受到了朋友的真情。最后,詩人表達(dá)了對來年春天在京城再次相聚的期待。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達(dá)了離別情感,并展示了詩人對朋友的珍重之情。詩人通過運(yùn)用反復(fù)的意象,將嚴(yán)滄浪的才華和志向與友情的真摯表達(dá)相對比。詩中的南方隱居和北征是詩人的修養(yǎng)與奮斗之旅,同時也象征了嚴(yán)滄浪的才華之路。結(jié)交疑泛愛和惜別見真情的描寫表達(dá)了人際關(guān)系的復(fù)雜性和離別時的感傷之情。最后一句詩中的相期在上京,展示了詩人對未來再次相聚的期望與希冀。
整體而言,這首詩以簡練而清新的語言,描繪了離別情感和友情的真摯,展示了作者對朋友的思念和期待。同時,通過運(yùn)用意象和對比,詩人成功地傳達(dá)了友情的珍貴和人際關(guān)系的復(fù)雜性。這首詩在表達(dá)情感的同時,也展現(xiàn)了宋代詩人對友誼和情感的獨(dú)特理解。 |
|