|
|
送楊孟容 / 作者:蘇軾 |
我家峨眉陰,與子同一邦。
相望六十里,共飲玻璃江。
江山不違人,遍滿千家窗。
但苦窗中人,寸心不自降。
子歸治小國(guó),洪鐘噎微撞。
我留侍玉坐,弱步欹豐扛。
后生多高才,名與黃童雙。
不肯入州府,故人余老龐。
殷勤與問(wèn)訊,愛(ài)惜霜眉厖。
何以待我歸,寒醅發(fā)春缸。
|
|
送楊孟容解釋:
《送楊孟容》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
我家峨眉陰,與子同一邦。
相望六十里,共飲玻璃江。
江山不違人,遍滿千家窗。
但苦窗中人,寸心不自降。
子歸治小國(guó),洪鐘噎微撞。
我留侍玉坐,弱步欹豐扛。
后生多高才,名與黃童雙。
不肯入州府,故人余老龐。
殷勤與問(wèn)訊,愛(ài)惜霜眉厖。
何以待我歸,寒醅發(fā)春缸。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是蘇軾送別楊孟容的作品。詩(shī)中描繪了蘇軾與楊孟容相互離別的場(chǎng)景和情感。
詩(shī)的開(kāi)頭寫到蘇軾的家在峨眉山的陰面,與楊孟容同屬一個(gè)國(guó)家。他們相隔六十里,共同飲酒于玻璃江畔。江山美景無(wú)法阻隔人們的相聚,窗戶中透出千家萬(wàn)戶的歡聲笑語(yǔ),但是蘇軾卻痛苦地感受到自己內(nèi)心的孤寂。
接下來(lái),詩(shī)人寫到楊孟容將要回到他治理的小國(guó)去,而蘇軾則選擇留下來(lái)繼續(xù)侍奉皇室。他們各自的道路不同,但是蘇軾用"洪鐘噎微撞"的比喻,表達(dá)了內(nèi)心的迷茫和不舍。蘇軾感嘆自己身體的衰弱,但仍然堅(jiān)持留下來(lái),承受著各種壓力和艱辛。
在詩(shī)的結(jié)尾,蘇軾稱贊了楊孟容和其他年輕一代的才華,將他們的名字與黃童(指黃庭堅(jiān))相提并論。然而,蘇軾不愿意進(jìn)入州府的官場(chǎng),他仍然想與老朋友余石中共同度過(guò)晚年。
最后兩句表達(dá)了蘇軾對(duì)楊孟容的期待和留戀之情。他期望楊孟容能夠珍惜他們之間的友誼,等待蘇軾歸來(lái)時(shí)再次相聚,一起分享美酒和歡樂(lè)。
整首詩(shī)詞以離別為主題,用簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了蘇軾內(nèi)心的情感和對(duì)友誼的珍視。通過(guò)對(duì)個(gè)人選擇和人生道路的思考,詩(shī)人展示了對(duì)友情和人情的深思。詩(shī)中的意象描寫生動(dòng)而富有感染力,給人以深深的思考和共鳴。
|
|