|
|
|
車馬喧臨十二門,樂從閑處度朝昏。
詩書豈為功名重,軒冕何如道誼尊。
志士不能行所學(xué),明君亦或諱忠言。
世間事事如人意,未必商山有綺園。
|
|
都中次韻申季山解釋: 詩詞:《都中次韻申季山》
車馬喧臨十二門,
樂從閑處度朝昏。
詩書豈為功名重,
軒冕何如道誼尊。
志士不能行所學(xué),
明君亦或諱忠言。
世間事事如人意,
未必商山有綺園。
中文譯文:
車馬喧鬧來到都城的十二城門,
歡樂從寧靜的地方度過早晚。
詩書并不是為了追求功名的重要,
皇帝的服飾和權(quán)勢又何如道義的尊重。
有志向的人不能實踐所學(xué)的知識,
明君也許會回避忠言。
世間的事情并不總是如人所愿,
商山的綺園也未必存在。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代作家戴復(fù)古創(chuàng)作的作品。詩人通過描繪都城的繁華和喧囂,以及歡樂和寧靜的對比,表達(dá)了對功名權(quán)勢的淡漠態(tài)度和對道義尊重的思考。
詩中提到詩書并不是追求功名的唯一追求,暗示了詩人對功名利祿的淡薄態(tài)度。他認(rèn)為,追求道義和友誼的價值更加重要和高尚。詩人倡導(dǎo)志士應(yīng)該實踐所學(xué),將知識轉(zhuǎn)化為行動,而不僅僅追求學(xué)問的名聲。
詩的后半部分涉及到明君和忠言的關(guān)系。明君指的是明智而明察事理的君主,詩人暗示明君有時會回避聽取忠言的建議,這可能是出于政治上的考慮或其他原因。這種情況下,即使有志向的人表達(dá)忠言,也可能無法得到重視和采納。
最后兩句“世間事事如人意,未必商山有綺園”,以平淡的語調(diào)表達(dá)了詩人對人生的看法。他認(rèn)為,現(xiàn)實世界并不總是按照人們的意愿發(fā)展,有時美好的事物也并非必然存在。
整首詩詞通過對現(xiàn)實世界的觀察和思考,表達(dá)了詩人對功名利祿的冷淡態(tài)度,強(qiáng)調(diào)了道義和友誼的重要性,并暗示了現(xiàn)實世界的復(fù)雜和不可預(yù)測性。這些思想和情感使得這首詩詞具有一定的思想深度和藝術(shù)價值。 |
|