|
|
|
欲尋西舍問(wèn)東隣,兩巷都非舊住人。
唯有桑邊石池在,依然春水碧粼粼。
|
|
訪舊解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《訪舊》
朝代:宋代
作者:戴復(fù)古
中文譯文:
欲尋西舍問(wèn)東鄰,
兩巷都非舊住人。
唯有桑邊石池在,
依然春水碧粼粼。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描述了作者戴復(fù)古訪問(wèn)故友的情景。詩(shī)中的"西舍"指的是作者的住所,而"東鄰"則指的是作者的鄰居。然而,作者發(fā)現(xiàn)無(wú)論是自己的住所,還是鄰居的住所,都已經(jīng)不再是舊時(shí)的住人。整條街巷都已經(jīng)變了樣,沒(méi)有了曾經(jīng)的熟悉和熱鬧。
然而,在這一切變化中,有一處地方依然保留著昔日的風(fēng)貌。那就是桑樹(shù)旁邊的石池,依然清澈見(jiàn)底,春水流淌。桑邊石池成為了唯一留存的舊景,它的存在使得整首詩(shī)詞帶有了一絲寧?kù)o和懷舊之情。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪作者對(duì)舊時(shí)光的懷念和對(duì)變遷的感慨,表達(dá)了人生無(wú)常的主題。盡管歲月流轉(zhuǎn),事物變遷,但是詩(shī)中的桑邊石池作為一種象征,使得詩(shī)人心中的記憶和情感得以延續(xù)。它既是作者對(duì)過(guò)去的回憶,也是對(duì)友誼和情感的寄托。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了作者對(duì)舊時(shí)光的思念,通過(guò)對(duì)比街巷的變遷和桑邊石池的恒定,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于歲月流逝和生活變遷的深切感受。同時(shí),詩(shī)中的春水碧粼粼給人以一種清新的感覺(jué),使得整首詩(shī)詞充滿了自然的美感。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和鮮明的意象描繪了詩(shī)人對(duì)舊時(shí)光的懷念和對(duì)變遷的感慨,展示了詩(shī)人對(duì)生活的敏感和對(duì)自然的贊美。 |
|