|
|
|
朱門金叵羅,九醖葡萄春。
酌貴不酌賤,酌富不酌貧。
君家破茅屋,飄搖河水濱。
中有一樽淥,醉盡天下人。
|
|
題陳毅甫家壁解釋: 《題陳毅甫家壁》是宋代詩(shī)人戴復(fù)古所作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
朱門金叵羅,
九醖葡萄春。
酌貴不酌賤,
酌富不酌貧。
君家破茅屋,
飄搖河水濱。
中有一樽淥,
醉盡天下人。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了陳毅甫家的墻壁,以及在這個(gè)環(huán)境中所發(fā)生的一系列場(chǎng)景。詩(shī)人通過(guò)描述墻壁上的朱門和金飾,以及家中的葡萄藤盛開(kāi)的景象,表達(dá)了一種富饒和欣欣向榮的氛圍。然而,詩(shī)人并不局限于物質(zhì)財(cái)富的考量,他提到了一種超越地位和財(cái)富的品質(zhì),即飲酒。詩(shī)中提到無(wú)論貴賤、富貧,都要酌情享受人生的美好。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪陳毅甫家的墻壁,以及其中的景象,展示了一種獨(dú)特的生活態(tài)度。朱門和金飾象征著富貴,而葡萄的盛開(kāi)又象征著春天的氣息和生機(jī)。詩(shī)人通過(guò)描繪墻壁上的景象,表達(dá)了一種對(duì)世俗財(cái)富的追求,但同時(shí)也突出了詩(shī)人對(duì)酒的態(tài)度,即飲酒不分貴賤、富貧,不論境遇如何,都要盡情享受生活。這種態(tài)度展示了詩(shī)人的豁達(dá)和超脫,他認(rèn)為真正的快樂(lè)不應(yīng)該被物質(zhì)和地位所束縛。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了墻壁上的景象和詩(shī)人的感悟,通過(guò)對(duì)物象的描繪,傳達(dá)了一種豁達(dá)和超越的人生觀。這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)物質(zhì)和地位的追求,同時(shí)也展示了對(duì)美好生活的向往,強(qiáng)調(diào)了人生的樂(lè)趣和享受,體現(xiàn)了一種積極向上的生活態(tài)度。 |
|